-
and shadow cuts sleep from the heart Almost as though the Moor's flung scimitar Found more than flesh to fathom in its fall.
-
古代的雅典搞得一片混乱——《安提戈涅》却千古耸立。文艺复兴时期的罗马搞得一片混乱——西斯廷教堂的天顶却有人作画。詹姆斯一世搞得一片混乱——却出现了《麦克白》。路易十四也是如此——却出现了《菲德拉》
-
才子可能遭遇的最大不幸,莫过于诞生在法兰西境外。
-
玫瑰在不停地变为另一枝玫瑰。 你是云彩、是大海、是忘却。 你还是你自己失去了的那一部分。
-
一切都是悲伤和幻影—— 但这甜蜜的阳光时刻不是, 红色三叶草的香气也不是, 我灵魂里那深沉、温柔、愉快的感觉 也不是。
-
心啊,你虽然伤痕累累, 不加思考地探寻却是种幸福, 不要思索,不要理解, 只去感受,只去感受!
-
沉寂的山路一直弥漫着春意,厌花人根本没有藏身之处。
-
也许上了年纪后就像放置已久的石块,表面也会生出一层软软的青苔一样,老人的一举一动带有柔和的一面。
-
我的一只脚已经朝着死亡的方向迈过了那条白线,而另一只脚却带着生的留恋落在后头,正像刚才看到的时钟上的两根指针,正在记录着我人生最后的时刻。
-
就在种种臆测开始流散之际,千五郎居然亲自找上了三友的高管:“你们倒是说说,这世上谁有资格批评我女婿做的事。批评他,就是在批评我们自己!就是在玷污我们的戏!演员装模作样充好人,有什么意思!你们听好了,人有时候就是因为没那么正派,所以オ了不起。”
-
我们这演员实在生性笨拙,连做个笑脸讨好人都不会。眼睛里只看得见自己走的路,这些年来也领受了诸多看客的训责,只怕根本不配做什么当世的名角儿。可即便如此,从这歌舞伎座的大屋顶上看下去,这笨拙的演员,和当年那个为了替父报仇,而在学校晨会上冲将出去的心性纯直的少年,仍是同一个人。
-
阅历是一把双刃剑,你身边慈眉善目、经验丰富的长者是贵人还是小人?我们眼中的琴心剑胆也许是口蜜腹剑。
-
我年幼时无条件尊重长者,认为他们比我有知识、有阅历、有涵养。长大后,我越发觉得这个想法像苍蝇拍,不仅上面有“漏洞”,还让我吃了不少苍蝇。
-
写得好极了。读的时候我被它彻底折服,等我到了那里,才意识到这本书更多的是社会写实,而不是奇幻。我之前认为很奇幻的部分其实非常纪实。
-
我从不相信解决人类问题的答案在所谓的政治中。我觉得要是真的有答案,它在人的灵魂中。我反感社会行动,因为它通常意味着社会管制,意味着干涉、规章、做别人想让我做的事。我从小接受的是西部拓荒者的道德准则。它意味着不被他人打扰,也不打扰他人。我家里人认为这是最崇高的人类行为。









