......(更多)
豪尔赫•路易斯•博尔赫斯(Jorge Luis Borges,1899-1986)
阿根廷诗人、小说家、评论家、翻译家,西班牙语文学大师。
一八九九年八月二十四日出生于布宜诺斯艾利斯,少年时随家人旅居欧洲。
一九二三年出版第一部诗集《布宜诺斯艾利斯激情》,一九二五年出版第一部随笔集《探讨集》,一九三五年出版第一部短篇小说集《恶棍列传》,逐步奠定在阿根廷文坛的地位。代表诗集《圣马丁札记》《老虎的金黄》,小说集《小径分岔的花园》《阿莱夫》,随笔集《永恒史》《探讨别集》等更为其赢得国际声誉。译有王尔德、吴尔夫、福克纳等作家作品。
曾任阿根廷国家图书馆馆长、布宜诺斯艾利斯大学文学教授,获得阿根廷国家文学奖、福门托国际出版奖、耶路撒冷奖、巴尔赞奖、奇诺•德尔杜卡奖、塞万提斯奖等多个文学大奖。
一九八六年六月十四日病逝于瑞士日内瓦。
......(更多)
......(更多)
玫瑰在不停地变为另一枝玫瑰。 你是云彩、是大海、是忘却。 你还是你自己失去了的那一部分。
多姿的安达卢西亚 世事悠悠。写诗的卢坎 和另外那位创造格言的人。 清真寺和拱门。杨树林中的 伊斯兰式的清泉淙淙。 午后时分的斗牛表演。 粗犷同时又清幽的音乐。 无所事事的优秀传统。 犹太人中的神秘学者。 夜晚以及友谊长桌上的 拉斐尔。高贵的贡戈拉。 从西印度掠来的珍宝。 海盗,刀剑,牛皮盾。 多少声音、多少壮举 汇成为一个词语:安达卢西亚。
三种轻松 那天早晨,恺撒在法萨利亚想道:今天就决出雌雄,子是,他可能会感到一阵轻松。 查理一世看到映在玻璃上的曙光时想道:今天是上断头台、鼓足勇气、面对斧头的目子。于是,他可能会感到一阵轻松。 在临死前的刹那,当命运即将把我们从自己是个人物的可悲常态以及世界的重负中解脱出来的时候,你和我都将会感到轻松。
即将来临的黄昏和已经过去了的黄昏/ 已然不可思议地融成为了一体。 ……我们的短暂生命很可能/ 就是表现天意的瞬息。漫漫暮色裹住了屋舍。这暮色属于昨天、属于今日,滞留不去。
......(更多)