-
我学习法语源于一场历史,或者更确切地说是地理偶然。如果我出生于摩洛哥北部,我应该就会学习塞万提斯的语言①,并且我想那样我的事业、我的命运,都会走上一条不同的路径。而我开始置身法语环境,是因为我来到了拉巴特②,来到了法国保护下的地区。(5)
-
但我也不知道要给予发生到我身上的事以何种形体。对我来说,一切皆不存在,除非我给它以形体。以及……以及如果真实恰恰是那不存在的虚无呢?
-
接着他斗胆望了她一眼。她站在放着酒瓶的桌子前,想给自己倒一杯,但她的手抖得厉害,因为她在哭。她那簇浓黑的、参差不齐的、撅起来的阴毛转过来正对着他。不知道女人们是否注意到,在一个像这样的时刻,她们身上最珍贵、最隐秘的部分会使她们看上去多么脆弱、多么可怜?大概会吧;女人大概什么都能注意到。
-
不是每个人都需要在某些时候觉得,也有权利觉得自己是个有用之人吗?哪怕是在一个孤独的、被人忽略的人生的尾声阶段?哦,等我过世了他们会想念我的,麦拉·斯通如是想,但最糟糕的是就连这一点她也无法确定。
-
在苏轼看来,陶渊明不仅仅是一位躬耕士人或者 “田园”诗人,更是一位因为不愿意让自我生命在这片污浊世间里委曲求全,从而被迫过上寂寂无名生活的人。
-
我希望书中的人物及其故事能表现出德军占领期间海峡群岛上的人们所经历的磨难和他们的坚强与力量,也希望能借此闻明我的信念:对艺术的热爱,不论是对诗歌、小说、绘画、雕塑,还是音乐,都能帮助人们超越任何障碍
-
“你认为他为什么始终没有再婚?” “我不知道。他说过一次……他说,一个男人应该在他的工作中感到幸福了才去结婚……”
-
上大学让她学到了文科教育的目标不是培养,而是解放思想。你以何谋生并不重要,重要的是你成为什么样的人。
-
That she had never felt in any real danger didn’t mean there hadn’t been an element of violence in his behavior.
-
我从没想过让母亲去死,也从未讨厌过她。我讨厌的是被母亲厌恶的自己。
-
我们每个人心里都有一只猫头鹰,一只兔子,一头屹耳和一只小熊维尼。我们已经在猫头鹰和兔子的道路上生活得太久了。现在我们像屹耳一样对结果怨声载道,但是抱怨有什么用呢?如果我们足够聪明,我们就会选择小熊维尼的生活方式。那种方式离我们太远,就像一个小孩的心灵向我们发出呼吁。也许我们不会经常听到它,但它依旧是那么重要,没有它的话,我们就永远也找不到走出森林的道路。
-
参差多样,对幸福来讲是命脉,在乌托邦中几乎丝毫见不到。这点是一切计划性社会制度的缺陷,空想的制度如此,现实的也一样
-
“给我露点底,加布。你究竟想如何进入他的公寓?” 加百利抬头看着卡普,微笑道:“他喜欢女孩子。”
-
就是失踪的那个女人的丈夫,绝对是他。凶手永远都是丈夫。
-
“the best doctors and nurses in the world were employed” (65)









