-
香港的老人家都很勤力。你常常会看见头发花白满脸皱纹的老人,还在开出租车或者从事其他工作。香港人勤劳的本质固然是一回事,但没有稳定的退休金保障也是重要原因。你可以申请住公屋,依靠综援生活。但是,一个月两三千块钱的综援,在香港能干什么呢?香港一直强调自由,但自由的代价往往是缺乏保障。
-
「―は?」 と声が出た。荻原は「え?」と洩らした。同時に。 視線を交わす。整の目も、荻原と同じぐらい見開かれているのだろう。まさか、と声にならない言葉。ふたりの時間が石のように固まる。 お前、が?
-
「ぶつけたのって、どの指だ?」 「え、右の、人差し指だけど」 「靴下脱いで」 整の耳には、服を脱いで、ぐらい刺激的に響いた。
-
回忆当初的时光,让人感慨万千。真希望她能回到那个时候的样子。如果可以的话,我真想在有生之年,都透过错觉这面磨砂玻璃去看她。
-
我发现,我混迹于世的本领比自己想象的要高明得多。掩饰也好,伪装也好,做起来便知道并不困难,重要的是别真心实意。语言和态度全是表面文章,只要演技高超就能万事大吉,你甚至用不着为你的所作所为而愧疚不安。
-
通常认为在没有道德的地方,人们也没有被抛弃,文学是无法成立的,但是在我们的人生道路上却总要面临一些必 然如此的悬崖,在那里,没有道德本身就是道德。 他把这些故事共通的一个性质,即把人抛弃掉的某 种感觉理解为“故乡”。
-
龙马为庆喜自我牺牲拯救日本而感动。庆喜能够做出这番自我牺牲,龙马觉得这是个奇迹。而庆喜心中的剧痛,龙马十分理解。 此时的庆喜,或许连坂本龙马的名字都不知道。龙马自然也不知道庆喜长得什么样子。可是,这两个人却合力改变了历史,而这种合作只有这二人才能完成。龙马策划方案,庆喜做出决断。龙马不单单为庆喜的自我牺牲而感动,他还品尝到了仿佛艺术家完成作品时的那种喜悦。
-
P41:“岂但与钟声长别?草木天空,俱成永诀。仰看云无心以出岫,双星映河面以清冽;北斗指天心而不移,银河济牛女于永劫。”
-
竹夫人又渡海去了东瀛,寺岛良安编《和汉三才图会》也绘有竹夫人图,云:“抱笼,俗谓竹几,夏月昼寝抱之以取凉,因得夫人名。”竹夫人虽非红粉佳人,却实在是溽暑中的清凉知己,且正好与隆冬里的汤婆子对应。而夫人之名,更不免惹人遐思,因成吟诗作赋的好题目。或旖旎温柔作情语,或严正中寓调侃作道学家言,又或为它作“制”,作传,吟咏之篇不胜举。
-
松尾芭蕉把佛教的博大、禅宗的悟性、汉诗的醇厚以及和歌与连歌的物哀、幽玄与风流等,都有机统一起来,提出了“风雅之诚”“风雅之寂”说,对后世影响甚为深远。
-
所谓“风雅”,指的是俳谐(俳句)这种文体,也指“俳谐”这种文学样式所应具有的基本精神。 而“风雅”之所以是“风雅”,就在一个“诚”字,“诚”就成为“风雅”的灵魂。
-
我站起来提议离开,那种感觉突然来了。我以为是站得太急,便缓缓迈开步子,紧接着又是眼前一黑,突然涌出了前所未有的不适。好像想吐,又好像要晕倒,胃似乎有点痛,全身的血液似乎都在倒流。我感到浑身无力,再这样下去,恐怕要失去意识。 “你怎么了?” “我也不知道……好难受。”
-
“无处可去和无处可回,这和自由完全是两回事。”
-
在自己拥有十分,周围的人也拥有十分的情况下,若想对周围的人显示优越感,就只能设法拿掉对方的什么才行。
-
他(惠特曼)什么也不依靠——“我在大路上走着,又轻松又愉快,我不再期望星辰,我知道它们的位置十分安适,我不再乞求幸福,因为我就是幸福。”









