-
殖民地贸易带来的财富积累对现代资本主义发展无足轻重,并没有什么重大意义,但必须指出,这个事实与维尔纳·桑巴特(Werner Sombart)的观点完全相反。殖民地贸易诚然有可能使大规模财富得到积累,可这并未推动西方劳工组织在具体组织形式上的发展,因为殖民地贸易本身以剥削原则为基础,而并非以通过市场活动获取收益的原则为基础。
-
自幼年以来,我便不相信永恒,但我又渴望永恒。我总是害怕失去幸福。明年的这个月份,凤就会离开我。如果不是明年,那也是三年之内。在我的世界里,死亡是唯一的绝对值。失去了生命的人,便不会再失去任何东西。我羡慕那些信仰上帝的人,但我也并不信任他们。我觉得他们是依靠不变的、永久的寓言来维系着自己的勇气。死亡远比上帝更加确切,有了死亡,就不必担心爱情会日渐枯竭了。
-
怜悯是一种可怕的感情。人们说爱情是一种激情,而怜悯则是所有激情中最坏的一种。它和性欲不一样,不会随着我们的死亡而消失。
-
由于她竭力忍住不哭,她的脸变丑了。但这种丑比任何美都更强烈地吸引着他。他思忖道,并非共同的幸福使人们相爱,而是共同的不幸使他们互相依恋。
-
而什么才是真正的艰苦,家里的首脑对此非常清楚,是的,有时候他似乎觉得,只有他一个人知道什么是苦难。由于他保护了所有人免于体验苦难,所以他不仅有权力,甚至从教育的角度也有必要尽可能经常提醒这些人勿忘过去和现在的艰难。
-
戏剧自发地源于生活,与生活是同龄的。每个种族都创造了自己的神话,正是在这些神话中,早期戏剧经常能觅得一个出口。《帕西法尔》的作者认识到了这一点,所以,他的作品才跟岩石一样坚硬。当神话越过其边界而侵入崇高的寺院时,它成为戏剧的可能性已经锐减。即使到了这种时候,它仍在挣扎,希望回到它那正常的位置上去,这当然使墨守成规的教徒不悦。
-
当然,像索尔、奥斯帕卡、贾森和米尔雷这样的人物会更多地在当时他们生长的蛮荒之地,
-
“我们怀着美好的心情从墓地回来了。可还没过一周,生活就又恢复了原样,依然还是那么艰辛、令人厌烦、没有头绪的生活。这种生活既没有明令通告禁止,也没有得到完全准许。情况并没有好转。事实上,尽管别里科夫被埋葬了,可还剩下多少像他这样的套中人啊!将来还会有多少这样的人啊!”
-
一个小时又一个小时,一分钟又一分钟,时光如此缓慢地流进永恒,这让他产生了可恶的绝望感……他躺到床上两次,又两次醒来,吃了两顿午饭,喝了五次茶,而白昼才刚刚向黄昏靠近。
-
是的,因为我只用一些纯色。我的蓝色就是颜料管里的蓝色。任何人都可以复制我的画。只需要知道是哪一种蓝即可:钴蓝、深蓝,或厚或薄,颜色的用量与厚度决定了它的质感。在彩色翻印中,颜色的比例很重要,材质则没有那么重要。很长一段时间内,我在工作时都会对自己说:材质没有任何一丝重要性。是蓝色、绿色、红色的用量,构成了我绘画中极具表现力的协调性。
-
对于我无法解释的任何事,我都会把它们变成虚构小说,那就是我打开死结的方式。
-
“大脑想要赶上灵魂的水平,对大多数人来说,这是一生的奋斗目标。”
-
在我看来,谢里这样的人迅速“衰老”是被迫的。他英年早逝,却“像百岁老人一样”。他身上具有一种成熟,可以弥补岁月的漫长。至少,我是这么认为的。
-
梅尔文坐在这富丽堂皇的地方,意识到他在博物馆台阶上想出的那些类别是多么的脆弱。他忘记了一样比爱、死亡和权力更重要的东西。现在与他不期而遇的是无与伦比的美。美支配着他的感官。那是一种新鲜陌生的体验,他不需要变富有就能意识到这一点。
-
他吸收的美越多,在美中的沦陷就越彻底。他原本只想在他人的世界中浅尝辄止,现在却发现自己正在其中缓缓消失。









