-
没有什么比从痛苦中解脱更令人向往了,也没有什么比丢开依赖更让人害怕了。 ——詹姆斯·鲍德温
-
彼得开诚布公地告诉我,尼娜的收入令他痛苦。如果他既比她赚得少,又分担第二轮班,他就觉得自己不可能成为那个会让尼娜再爱三十年的男人了。
-
彼得开诚布公地告诉我,尼娜的收入令他痛苦。如果他既比她赚得少,又分担第二轮班,他就觉得自己不可能成为那个会让尼娜再爱三十年的男人了。
-
婚姻真正的主旨就是交谈,这正是婚姻与其他人际关系的区别所在,也正是它最让人怀念的地方:所有那些琐碎的评论,从女邻居的坏脾气到一位朋友的女儿有多丑,那些没有价值也不怎么聪明的看法构成了我们亲密关系的本质,也是妻子、父亲或者朋友去世时最让我们难过的地方。
-
If, while we are asleep, we can dream of sleeping, can we then, when awake, awake within a more lucid reality?
-
如果睡梦中我们可以梦见自己在睡觉,那么醒时我们能不能从更清醒的现实中苏醒呢?
-
在这份困惑中,她渐渐沉入一种无处安放之中,沉入一种淡淡的、脆弱的黑暗之中。她渴望变得渺小,更小一些,一粒尘埃,一只能够从门下、从空气中走的隐形小虫,但是跟以前不同的是,她不再有喊叫的欲望,仿佛整个世界都压在她的肩上,而她尚未完成使命便要消亡了。
-
但是他只有二十一岁。这一点再次变得昭然,而当它变得昭然的时候,他便有了一种自己正在腐烂的感觉,他觉得,他之所以经常害怕向旁人展示这段感情,就是因为在内心深处,连他自己都对此感到羞耻。但他并不是对感情本身感到羞耻,他只是害怕。害怕自己不再爱他,害怕对方不再爱自己……
-
我突然覺得,爸跟媽生下了我們,想盡辦法努力工作供應我們念書,終於把我們改變成一種他完全不能理解的生物,然後我們就永遠離開他們了。
-
就在那一刻,十歲的靜子發現了一個她一生都信仰的道理—每一種動物都有自身優雅的本質,生命化成千百種型態,坦蕩蕩又神秘地活在世界上。
-
亲爱的梓,请原谅我写信的方式有欠温柔体贴,不经不觉又变成了一篇读后感。经过了差不多二十年,你应该知道,我们这样的沟通方式,其实就是一种爱的密语。因为,在世界上,能如此敞开心胸,了解我心深处的所思所感的,就只有你一个。
-
“年过四十开始赞许自己普通得理直气壮,这一点我倒要归到成材的那一边去。”
-
“年过四十开始赞许自己普通得理直气壮,这一点我倒要归到成材的那一边去。”
-
“是啊,我不是说减肥成功、喝矿泉水跟自杀之间有什么关联。这种日子你过过,许多事情你也见过,一个警察吞枪自杀好像根本用不着解释。你知道我的意思吧?” “我知道你的意思。” 他看着我。“是啊,”他说,“你当然知道我的意思。”
-
我没怎么仔细看那部电影,但只要有声音,我就觉得有个伴。









