-
Monday, Jul. 17, 1995 SEX, BETRAYAL AND MURDER By ELIZABETH GLEICK
-
The term is much abused lately: in its strictest sense, virtual reality means creating an artificial environment so convincing it can’t be distinguished from the real thing.
-
为什么科学必须超越政治,为什么公共卫生必须超越党派利益才能发挥效果,这场疫情已经提供了明证。。。。此外,还应该认真反思美国对简单方案的依赖,社会弥漫着急功近利、及时行乐的文化氛围,总想找到简单的出路,拒斥任务艰巨、需要持之以恒的公共卫生工作。这种价值取消摈弃社会预防,片面推崇医疗技术。这是一种“疼了就吃药”的文化。
-
“你第一次给我风信子是一年之前; “他们喊我风信子女孩” 庞德在边上写了“玛丽安”这几个字,显然是担心——虽然根据艾略特夫人的注解,庞德在晚年被问到时,否认了这个解释——用了引号会像是在模仿玛丽安·摩尔。(庞德1918年12月16日在给摩尔小姐的信中提醒了她也有对等的危险,那就是诗句读起来太像艾略特。)
-
才不过关了八个月,他变得很瘦弱,脸的轮廓突显,多了一条疤痕,可是整个人已经像给撤换掉了。身体坐得弯弯的,仿佛从前的他从胸部凹陷落去,换了另一个陌生人从内里露脸出来。
-
“天尚不足畏,可畏的倒确实是人。大王一定听说过,‘防民之口,甚于防川'。” “河水再暴涨,也不可能从一个针眼中穿过。” “是的,能从一个针眼中穿过的是一根头发。大王能使天下人敢怒不敢言,却不能使天下人不敢言又不敢怒。”
-
“跟你交往的女性,是刚才提到的破案的那位吗?” “啊,跟我交往的是另一个人。不过说来也奇怪,现在我对她的印象反而比前女友更加鲜明、深刻。” Navy有些不耐烦地问道, “果然是移情别恋了吧。”
-
——所以说,如果无论如何都想知道真相的话,就来当侦探吧。只有侦探才会以寻找真相为乐。
-
诗性的语言有它的特征,那就是有一种模糊的精确,开阔的精微,飞动的静穆,斑斓的单纯,一句话,诗性的语言在主流语言的侧面,是似是而非的,似非而是的。
-
想到这儿,我忍不住一声长叹。那个曾经对外帝国主义、对内民主主义的自由奔放的幸福时代已经一去不复返。我们现在生活的时代讲究的是国际互助,鼓吹的是落后地区的发展,俯仰天地之间,哪里有供我们为民主主义施肥的殖民地。可是,没有殖民地的民主主义可是极大的冒险啊。
-
容易死的人都是老实巴交、漂亮温柔、心地善良的人。
-
“那年头,我市有不少流窜盗窃团伙,各地团伙都有各自的手段,河南团伙喜欢‘溜门',贵州团伙擅长撬锁,而惯用‘攀窗’入室的,基本都是四川那边的。”
-
He raised his eyes to heaven. He thought, you bastard, you motherfucking bastard. Ain't I your baby too?
-
The intimacy was dispelled and she menaced him with reality.
-
也许叙述,所有的叙述,都会使任何行为变得正常,甚至那些最具戏剧性的行为。









