-
Puritanism had its own dark grandfather, old Adam with bloody hands.
-
你知道他们不是坏人。他们只是没受过教、不喑世故、没出过远门、不道德、不文明、外加愚蠢。
-
不过这种假设于事大补小补都无--我祖母肯定不能忍受这种成语(她使用成语非常严格,就算效果更好她也不允许做任何改动)。
-
"你告诉了我真名,"我说,"为什么?" "跟你告诉我你的名字是一样的道理.我们是两艘在黑夜里擦肩而过的船.为什么非撒谎不可?"
-
“如果愿望是马的话,”我说,“贼就会骑上去①。只可惜它们不是,所以我们不骑。……” ①美国有句俗话说,如果愿望是马,猪就会骑上去。意思是说许愿和达成愿望是两回事,要不然猪都可以骑马四处游逛而不用自己走路了。
-
一个方丈坐大殿,一个方丈居地官。所宣皆道法,听者却不同。 一人对道众,一人对蛆虫。”
-
“作为一县之令,我只能再说一句:鉴于你二人都已成年,并且可以替自己做主,你们爱悦何人与我并无干系,只有牵涉到子女或家眷时,律法才会介入其中。让人人都随着自己的心愿去安排各自私事,只要不伤害到他人或是合法的亲属关系即可——我们的社会与律法,正是由此种精神所支配统领的。”
-
‘That's convenient for the killer.’ Donna was not used to this type of post-coital talk.
-
“迁宿”的发生一两名人类突然交换意识,并且同时拥有双方的记忆,这个过程在一瞬间就会完成。它完全无规律可循,就像人的出生。事实上,所有双宿人,若事后回想,都会觉得迁宿发生的一瞬间是一种永恒,就像自己出生之前所经历的极夜。
-
当出差成为我工作的一部分时——为了得到随之而来的自由,我迫不及待地抓住这个好机会——我父母觉得没有我的帮助,不能让米莉回家过周末,但他们会去学校看她。而贾尼丝,米莉的看护会在其余时间照顾她。
-
在上午十点半,杰克如入学一样谨慎小心地出现在卧室里,告诉我,我们将在十一点准时离开。我并不担心自己无法及时做好准备。我已经冲过了澡,因此三十分钟的时间足够让我穿好衣服并化好妆了。
-
席磊摇摇头:“这种惜命龟缩起来的家伙,能指望她豁出去?” 我愣了一下,这么说倒也没错,王美芬这个始作俑者,现在缩起来的不够意思。不过…女人嘛,还能指望多少。寄希望于女人从来不是我的习惯,连漫画里的超级英雄和超级反派都基本为雄性,这个世界,不管是段灭还是怒救,都是男人的事。
-
我只能笑一笑,说:"你想说,你是神?" "我不是神。"她说,"我只是一个程序员。"
-
当今世界上,最大规模的废墟在哪里? 是汉丰湖底老城?是千岛湖底老城?是切尔诺贝利核电站?是被火山灰吞没的庞贝古城?是俄罗斯远东地区的遗弃城市群?是中东毁于战火的城市群?又或是传说中沉入海洋的亚特兰蒂斯? 不,最大的废墟,当然在网络上。
-
我看到的并不仅仅是过去的某一段时光,并不是时间倒流那么简单、那么容易被理解。眼前的世界是重叠的,许多段时间里发生的事情同步上演,或者说像是俄罗斯套娃,一个套着一个,重重叠叠不知套了多少个,数都数不清。









