-
这不是原谅不原谅的问题,我已经预备好棺材,安安静静地等死,一个人偏把我救活了又不理我,得我枯死,慢慢地渴死。让你说,我该怎么办?
-
热极了,闷极了,这里真是再也不能住的。我希望我今天变成火山的口,热烈烈地冒一次,什么我都烧个干净,那时我就再掉在冰川里,冻成死灰,一生只热烈地烧一次,也就算够了。我过去的是完了,希望大概也是死了的。哼,我什么都预备好了,来吧,恨我的人,来吧,叫我失望的人,叫我忌妒的人,都来吧,我在等候着你们。
-
“许不听,竟抵招远。问之居人,果有邬镇。寻至其处,息肩逆旅,问祠所在。”
-
国王漠然不知是何药引,请问再三,国丈才说:“那东土差去取经的和尚,我观他器宇清净,容颜齐整,乃是个十世修行的真体,自幼为僧,元阳未泄,比那小儿更强万倍。 若得他的心肝煎汤服我的仙药,足保万年之寿。” 其下批文曰:如今和尚更无一个做的药引的。 直是笑死我了,如今的和尚都没有元阳了。哈哈哈哈哈哈哈哈
-
王长史病笃,寝卧灯下,转麈尾视之,叹曰:“如此人曾不得四十!”及亡,刘尹临殡,以犀柄麈尾箸柩中,因恸绝。 濛别传曰:“濛以永和初卒,年三十九。沛国刘惔与濛至交,及卒,惔深悼之。虽友于之爱,不能过也。” 校释曰: 王长史数句,晋人超旷,然珍惜生命而未能忘生死。观王濛之叹,可见其对生命之眷恋何等深长。
-
才非天下之善物也。。。免于摧残困厄,得遂其中怀也难矣。。。盖才者非他,穷人、夭人之具也。。。究竟同归于尽而已。
-
“你可能认为他多少会理会我们,因为我们是猫头鹰,大家都知道猫头鹰有多么聪明。”另一只猫头鹰说,”可他现在已经那么老了,他只会说,’你只是只小鸟儿罢了,我还记得你是鸟蛋的时候呢。别想来教训我,先生。多嘴多舌!'“
-
结果他看见埃涅阿斯(赫利卡昂)修长的身形飞在他上方的高空中,双臂展开,身躯背后衬着明亮的蓝天。这一跳看起来美极了——奥德修斯看得几乎忘我。
-
伊菲珍奈亚放开卡珊德拉的手。“神圣之岛之所以是自由之地,全靠领导者强大、无惧,才能不畏男人的世界。安德洛玛刻,你也看得出我活不久了。锡拉岛不久就需要新的领袖,我希望那个人是你。”
-
“赫利卡昂,你想要我跟你说什么?说我恨他们吗?我不恨他们,恨是一切恶行的根源。就是恨,才有阿伽门农那样的人和你这样的人互相竞争着,看谁能犯下最可怕的暴行。”
-
『我能逃到哪儿?』 『逃到我的床上,我的臂膀中,我的心里。』达里奥的弯刀和细剑的刀柄被雕刻成黄金女人,赤身裸体,神态放荡。他的大拇指以淫秽的方式拂过这两个雕像,嘴角露出坏笑。
-
“杀死心中的男孩,承担男人的责任。”——伊蒙·坦格利安
-
一名身披缀满血点的淡红披风的黑甲武士疾步走到罗柏面前。 “我代表詹姆 兰尼斯特,向您致以亲切的问候。”
-
Don't buy this book.The author has transformed what should have been a series of lectures into a gross and tasteless entertainment .
-
Other detectives have cases, Sherlock Holmes has adventures and that's what matters