-
The smell of the wet earth in the rain rises like a great chant of praise from the voiceless multitude of the insignificant. 雨中的湿土的气息,就像从渺小的无声的群众那里来的一阵巨大的赞美歌声。
-
Thy sunshine smiles upon the winter days of my heart, never doubting of its spring flowers. 您的阳光对着我的心头的冬天微笑,从来不怀疑它的春天的花朵。
-
《波士顿晚报》的读者们 像一片成熟了的玉米地在风中摇晃。
-
它们再次证明,俄罗斯人之所以能在世界上赢得足够的尊重,并不是凭借自己的快马与军刀,也不是凭借强大的海军或空军,更不是凭借所谓的先进核武器和航母,而是凭借他们在文化和科技上的卓越贡献。正是这些劳动成果擦亮了世界人民的眼睛,引燃了人们眸子里的惊奇。我们知道,武力带给人们的只有恐惧,而文化却值得给予永远的珍爱与敬重。
-
Between Main Door and Kindergarten ran a corridor. To Geryon it was a hundred thousand miles of thunder tunnels and indoor neon sky slammed open by giants.
-
观澜山的樱花正值花期,沉默淡雅地点缀在山间。用“烂漫”来形容却是不那么恰当。花瓣薄薄,近乎透明,又纤弱又安静,感觉更像以雪水浣洗后悄然绽放一般。花影幽微,莫可名状,几乎让人以为是其他品种的樱花,又让人怀想起诺瓦利斯的青花,或这些樱花有着与它一样的风致。
-
石蒜这么鲜明亮烈的花,我们内心的节拍器对此各有响应
-
后来我们又聊了许多别的话题,诸如瓢虫的花纹、自行车车座的高低、水晶球,为什么钱不够的时候不能印刷,还有世界的终结。
-
体育界曾经出现过禁止这些变异人参与竞技的意向,但很快就被指责为歧视变异人与生俱来的特征,而且也没有办法区分变异到底是人为的,还是自然突变发生的,因而变异人的纪录也被接受为正式纪录。讽刺的是,这又进一步刺激人们创造出更多的变异人。
-
我并不是靠某本特定的书熬过那段日子的;我的救生艇更像是阅读本身,它让我浮在水面,不至于沉没。人们往往对以阅读逃避现实的做法有些不屑,但我相信这就是文学最伟大的力量之一:慰藉,安抚,给人一片小小的绿洲——或许它并不全然令人愉悦,不过我们不妨把它视作一个喘息之机,否则我们会感觉自己随时可能溺毙在苦海之中。
-
如果有人手持锋利小刀,在黑暗小巷中走到我面前,说:“说出那本伟大的美国小说,不然就去死!”我会气喘吁吁地尖声说:“《愤怒的葡萄》!”
-
阿兰的情绪不好,因为我一整天都在外面。你没法向一条狗解释海洛因和谋杀如何如何。好吧,嗅探犬也许是个例外。阿兰在备用卧室里生闷气,每隔几分钟就叹一口气,所以我知道它在那儿。不过我知道它的气性没那么大,我来叫它试试看。 你看,阿兰摇着尾巴跑来了。我的罪过得到了宽恕。
-
那时她差不多只读郭敬明而已,但我已经开始读安妮宝贝了……
-
就连方舟都在微博上向未来梦集团及罗浩然发难,怀疑其十年前的工商注册资质有假
-
三泉中心是一种新型的城市中心:它是一个私人集团的财产,完全封闭、受到监控,除了特定时间,任何人都不能进入。夜深时分,当你从大区快铁站出来时,它那沉默的庞大身躯比墓地还要令人沮丧。









