-
跟所有外交官一样,沃尔特不喜欢君主们不通过大臣直接交谈。
-
格雷戈里被她说话时那张生动的面孔彻底迷住了。
-
沃尔特盯着大使,全神贯注地听着他的单边谈话,试图从他脸上读出整个对话的意思。
-
在他的世界里,他像沙皇一样随心所欲。
-
他很相信他报上刊登的那些胡言乱语。他的天才之处就在于表达了他的读者最愚蠢无知的偏见,而且还很有道理。这就把可耻的东西变得体面了。
-
无论在军队还是在其他各行各业,一个人要获得提拔,靠的是头脑,而不是出身。
-
列宁和斯大林也是如此。每个人都相信自己在做正确的事情,无论面临什么样的问题,比如土地改革,或者军事战术。格雷戈里却做不到。
-
在她的想象中,这里该有一种熟悉的舒适感,就像一双穿了多年,已经合脚的鞋子。
-
她为失去的岁月而哭,为数百万战死的男孩而哭,为这一切毫无意义又愚蠢的浪费而哭。她把自己克制了五年的泪水一股脑倾泻了出来。
-
一个孩子的成长就像一场革命,格雷戈里心想,你可以让他诞生,但后来如何就全然不在你的掌控之下了。
-
一小时又一小时,世界在蹒跚着靠近灾难的边缘。
-
菲茨这种人实在危险,沃尔特想。凭借完美无瑕的礼仪姿态,他们会带领世界走向毁灭。
-
当爱变成一种障碍,他的激情冷却得多快啊。
-
他们看着那个可怕的洞穴,感到一种骇人的魔力,比利只觉得肚子里翻江倒海。黑暗似乎无限深远。他感受到了一种震颤,其中一半是侥幸,因为他不必进到里面,另一半是恐怖,因为总有一天他要下去
-
在童犯区筛选将被送进毒气室的孩子时,他(海内克,童犯队长)则充当挑选者。他没有为此感到懊悔么?不 —— 他为什么要感到懊悔?还有别的方式能让他得以幸存么?