-
猜谜的一方再次交头接耳起来,显然他们对这场戏所表现的字或只言片语,无法取得一致意见。他们的发言人登特上校要来表现“完整的场面”,于是帷幕又一次落下。
-
我的脉搏停止了,我的'心脏不再跳动,我伸出的胳膊僵住了。叫声消失,没有再起。说实在,无论谁发出这样的喊声,那可怕的尖叫无法立即重复一遍,就是安第斯山上长着巨翅的秃鹰,也难以在白云缭绕的高处,这样连叫两声。那发出叫声的东西得缓过气来才有力气再次喊叫。
-
夜晚的宁静和安逸,被响彻桑菲尔德府的一声狂野刺耳的尖叫打破了。
-
我不喜欢同一念头反复不去--不喜欢同一形象奇怪地一再出现。临要上床和幻象就要出现的时刻,我便局促不安起来。由于同这位梦中的婴孩形影不离,那个月夜,我听到了一声啼哭后便惊醒过来。第二天下午我被叫下楼去,捎来口信说有人要见我,等候在费尔法克斯太太房间里。我赶到那里,只见一个绅士仆人模样的人在等我,他身穿丧服,手中拿着的帽子围着一圈黑纱。
-
五月一日下午五点左右,我到了盖茨黑德府门房,上府宅之前我先进去瞧瞧。里面十分整洁,装饰窗上挂着小小的白色窗帘,地板一尘不染,炉栅和炉具都擦得锃亮,炉子里燃着明净的火苗。贝茜坐在火炉边上,喂着最小的一个孩子,罗伯特和妹妹在墙角不声不响地玩着。
-
美好的东西是不会忘记的,我是不会忘记你的。
-
一个十三岁的女孩,就这样把她全部的傻劲儿,固执地交给了你,从此,你的生活、你的存在成了她所有兴趣所在!
-
我这一生实在说起来是我认识你的那一天才开始的。
-
感情热烈而生性健忘,一往情深却爱不专一。
-
在我生命的最后一刻,我不想叫你了,我去了,你连我的名字、我的面容都不知道。我死得很轻松,因为你在远处是不会感觉到的。倘若我的死会使你感到痛苦,那我就不会死了。
-
你没有认出我,当时没有认出我,也从来没有认出过我。
-
你是一个具有双重人格的人,既是一个轻浮、贪玩、喜欢奇遇的热情少年,同时又是一个在你从事的那门艺术方面无比严肃、认真负责、极为渊博、很有学问的长者。
-
我不愿意栓住自己的手脚,我要随时为你保持自由。
-
你没有认出我来,之前没有,之后也没有,在我的一生中你永远没有认出过我.
-
我眼所见心所想的只有一个人,那就是你,就连睡梦中我也只看见你,我把你视为知音,视为我的一切。









