好书推荐 好书速递 排行榜 读书文摘

了不起的盖茨比

了不起的盖茨比
作者:[美] F.S.菲茨杰拉德 / [法] 乔治·巴比尔 绘
译者:周嘉宁
副标题:插图珍藏版
出版社:江苏凤凰文艺出版社
出版年:2023-10
ISBN:9787559478405
行业:其它
浏览数:2

内容简介

后浪插图经典系列,名家名译名画

收录传世插画,精心打磨译本

重返美国“爵士时代”的激情喧腾

奔逐已然破碎的往日旧梦

菲茨杰拉德传世名著

青年作家周嘉宁倾情献译

收录法国装饰艺术大师乔治·巴比尔经典插画

编辑推荐 :

深刻影响村上春树,T.S. 艾略特、海明威不吝夸赞的杰出作家,奠定菲茨杰拉德文学地位的传世名作

“爵士时代的桂冠诗人”、“迷惘的一代”代表作家经典代表作,走进爵士时代、了解“美国梦”不可不读的文学经典。

剑桥大学推荐阅读现代名著之一,在西方学术界20世纪100部优秀小说中高居第 2 位,多次被搬上银幕和舞台。

知名青年作家、译者周嘉宁精心打磨完整版全新译本敬献读者

忠于原著,行文流畅,文笔细腻,真实译出时代浮华与幽深心绪。

“装饰艺术”风格大师乔治·巴比尔珍藏级彩插

“装饰艺术”(ArtDeco)风格诞生于盖茨比的年代,而“盖茨比“也成了这一风格的代名词。本书收录的ArtDeco风格大师乔治·巴比尔时尚插画,融合了西方的优雅与东方的内敛,再现爵士时代的奢靡辉煌与精致华丽之余,更添复古浪漫。

篇章页点缀性彩插,满版、跨页插图近 30 幅,文字与画面相得益彰,沉浸、享受的阅读体验。

精美装帧尽显典雅与质感

圆脊精装,上书口刷金,书脊拼贴牛津纸,书名烫金。

内文采用厚实胶版纸,平滑细腻,手感舒适,彩印不透,适合珍藏。

环衬莫里斯纹样璀璨烂漫。

随书附赠水纹纸精美藏书票与盖茨比派对专属邀请函(书签),与尼克一同步入盖茨比的非凡世界。

内容简介:

20世纪20年代的美国充盈着喧嚣与浮华,杰·盖茨比的悲剧即是那个疯狂年代的一粒火星。小说叙述者尼克从美国中西部来到纽约,偶然结识了年轻富翁盖茨比,并成为他的邻居。盖茨比的豪宅人来人往,终日举行着盛大派对,但他心中唯一的牵绊竟是河对岸一盏小小的绿灯——那是他心爱的黛西,也是他飘渺的“美国梦”。然而,梦终于幻灭,令他爱恋多年的黛西如今不过是醉心凡尘的物质女郎,盖茨比的人生也在一声枪响中,由短暂的璀璨归于寂静。知名青年作家、译者周嘉宁精心打磨完整版全新译本敬献读者,忠于原著,行文流畅,以细腻的文笔道尽时代浮华与幽深心绪。

名人推荐:

菲茨杰拉德描绘出一幅诗歌般的美景,一场华丽非凡、喧嚣狂妄、寻欢作乐的美国梦。

——T.S. 艾略特

他的才气浑然天成,如同蝴蝶生来就长着美丽斑纹。

——海明威

如果没有与《了不起的盖茨比》相遇,我写出来的小说会与现在完全不同,或者也许什么都不写。

——村上春树

《了不起的盖茨比》建立在“幻象的破灭”上。正因这样的幻象,世界才如此鲜艳。你无需理会真假,但求沾染那份魔术般的光彩就是了。

——F.S. 菲茨杰拉德

......(更多)

作者简介

著者:

[美]F.S. 菲茨杰拉德(F.S. Fitzgerald,1896—1940)

20世纪美国作家,“迷惘的一代”代表作家之一,被誉为“爵士时代的桂冠诗人”,代表作有《了不起的盖茨比》《夜色温柔》《人间天堂》等。

绘者:

[法]乔治·巴比尔(George Barbier,1882—1932)

20世纪初最伟大的法国插画家之一,在时尚插图、戏剧服装设计方面获得颇高成就,同时涉足珠宝、木刻、玻璃、墙纸设计等领域,被誉为“装饰艺术风格”大师。他的插画结合了巴黎时装的优雅前卫和东方美学中内敛含蓄的特点,摩登而浪漫。

译者:

周嘉宁

复旦大学中文系硕士,作家,英语文学翻译,出版有长篇小说《密林中》《荒芜城》,小说集《基本美》《我是如何一步步毁掉我的生活的》等。

......(更多)

目录

第一章

第二章

第三章

第四章

第五章

第六章

第七章

第八章

第九章

......(更多)

读书文摘

这种微笑是极为罕见的微笑,带有一种令人无比放心的感觉,也许你一辈子只可能碰上四五次。一瞬间这种微笑面对着——或者似乎面对着整个永恒的世界,然而又一瞬间,它凝聚到你身上,对你表现出一种不可抗拒的偏爱。他所表现出的对你理解的程度,恰恰是你想要被理解的程度。相信你如同你乐意相信你自己那样,并且让你相信他对你的印象不多不少正是你最得意时希望留给别人的印象。

对他人不作评判便是对他人怀有无穷希望。正如我父亲自命不凡地表示、而我自命不凡地重复的,人性固有的善意在出生时就分配不均,我担心自己忘记这一点而有所错失。

我倾向于不对任何人妄作评判,这种习惯让我遇见许多古怪的人,也让我成为不少喋喋不休的人的受害者。

每当你想批评别人的时候,要记住,这世上并不是所有人,都有你拥有的那些优势。

永远不要在背后批评别人,尤其不能批评你的老板无知、刻薄和无能。

(因为这样的心态,会使你走上坎坷艰难的成长之路)。

隐藏自己的判断体现了一种博大的胸襟。

我总是期盼着一年中白昼最长的一天,最终也还是错过了。

我决定和他打声招呼。贝克小姐在吃饭时提到过他,那也可以算作介绍了。但我并没叫他,他不愿有人打扰他的清净,因为他突然做了个动作——以奇怪的方式朝着幽暗的海面伸出双臂。我敢发誓他在发抖,尽管我离他很远。我不由地朝海上望去,结果除了一盏孤独的绿灯,什么也没有。灯光微弱而遥远,也许那就是一座码头的尽头。等我回头再去看盖茨比时,他已经不见了,剩下我一个人,孤单的留在这不平静的夜色里。 ----Francis Scott Fitzgerald

她足够聪明,不会背负早已忘却的梦走过一年又一年。

人们的善恶感一生下来就有差异。

夏天是生命的重生

女人不诚实,无须苛责———我只是偶尔觉得遗憾,过后就忘了。

“给你,亲爱的,”她在拿到床上的废纸篓里乱摸了一会,掏出了那串珍珠项链,“把它拿下楼去,是谁的东西就还给谁。告诉她们黛西改变主意了。就说‘黛西改变主意了!’ “

每当你想开口批评别人。千万不要忘记。这个世界上并不是所有人都具备你的优越条件。

可是我一面心里想,我们这排灯火辉煌的窗户高高在这都市之上,从底下暮色苍茫的街道望上来,不知道蕴藏着何等人生的秘密,而我脑海中也见到这么一位过客,偶尔路过此地,抬头望望,不知所以。我自己似乎又在里边又在外边,对这幕人生悲喜剧无穷的演变,又是陶醉又是恶心。

这地方总是让人隐隐感到不安,哪怕在光天化日之下,这时我觉得后面好像有点不对劲,于是转过头去。

盖茨比始终对绿光抱有信念,那年复一年的放纵未来离我们消失远去。那时她从我们的掌心逃离,没关系---明天,我们将跑的再快一些,手臂再伸长一些,然后是一个美好的黎明。所以我们奋发向前,逆水行舟,被不断地向后推去,直至回到往昔岁月。 ----菲茨拉杰德

他出来寻找我们头顶上,属于他的那片星空

两个人之间隔着几英尺的暮色的 ----Francis Scott Key Fitzgerald

如果打算爱一个人,你要想清楚,是否愿意为了他,放弃如上帝般自由的心灵,从此心甘情愿有了羁绊。

人的行为可能奠基于坚实的理性岩石之上,亦可能根植于湿软的感性泥潭之中

于是我们奋力向前,逆流而上,不断的挣扎,直至回到往昔的岁月。

我整夜没睡;雾笛声一个劲儿在桑德海湾上凄恻地鸣响,我辗转反侧,像生了病一样,理不清哪些是狰狞的现实,哪些是可怕的梦魇。

我曾听人说,黛西说话很小声,是为了让人靠近她。

从这话里,除了能窥测出他对这一无法衡量出的情事之紧张的思考程度,还能推断出什么呢?

每个人都以为他自己至少具备一种主要的美德,而我的美德便是:诚实。我是我所认识的为数不多的诚实人当中的一个。 ----F·S·菲兹杰拉德

我们来自远方,我们的梦想却那么近,看起来想不实现都难,然而我们并不知道,梦早已破碎。 我们继续奋力向前,逆水行舟,被不断地向后推,直至回到往昔岁月。

他经过慢慢追索才来到了这片蓝色的草地上,他的梦想一定已经离得他如此之近以至于他几乎不会抓不到它了。他不知道他的梦想已经被甩在了他的身后,已经隐藏在了城市以外的冥蒙之中,在那里共和国的黑暗的土地在黑夜中延伸着……

Whenever you feel like criticizing anyone, just remember that all the people in this world haven't had the advantages that you've had.

不可能重复过去?为什么?当然可以!我会让一切回到原本应该的样子!她会看到的

All the bright precious things fade so fast.

所有的光鲜靓丽都敌不过时间。

It eluded us then, but that's no matter. Tomorrow, we will run faster, stretch out our arms farther, and one fine morning.

梦想尽管躲避我们吧,无关紧要!明天,我们会跑得更快,伸展得更远,又将是一个晴朗的早晨。

Whenever you feel like criticizing any one, just remember that all the people in this world haven't had the advantages that you've had。

在你想把其他人批判一番的时候,请记住,这个世界上并不是所有人都有过你拥有的那些优越条件。

I was within and without.

我既是旁观者清亦是当局者迷。

所有的光鲜亮丽都敌不过时间,并且一去不复返。

All the bright precious things fade so fast...and they don't come back.

雨仍在下,但西边的乌云已经分开,几朵粉红色和金色的灿烂晚霞像巨浪般在海面上空翻滚着。

“你看,”她喃喃地说。过了片刻,她又说,“我真想弄一片红云,把你放在上面,然后推着你到处走。”

​世界不会在意你的自尊,人们看的只是你的成就。在你没有成就以前,切勿过分强调自尊。

于是我们继续奋力前行,逆水行舟,被不断地向后推,被推入到过去。

我们努力向前划,逆流而上的小船,不停地被浪潮推回到过去。

他不知道那个梦已经丢在他背后了,丢在这个城市那边那一片无垠的混沌之中不知什么地方了,那里合众国的黑黝黝的田野在夜色中向前伸展。

我年纪还轻,阅历不深的时候,我父亲教导过我一句话,我至今还念念不忘。 “每逢你想要批评任何人的时候, ”他对我说,“你就记住,这个世界上所有的人,并不是个个都有过你拥有的那些优越条件。”

......(更多)

猜你喜欢

点击查看