好书推荐 好书速递 排行榜 读书文摘

时光匆匆老去

时光匆匆老去
作者:(意)安东尼奥·塔布齐 / Antonio Tabucchi / [意大利] 安东尼奥·塔布齐
译者:沈萼梅
出版社:上海文艺出版社
出版年:2013-10
ISBN:9787532150090
行业:其它
浏览数:4

内容简介

塔布齐是世界著名的短篇小说大师。《时光匆匆老去》出版于2009年。 本书截取了二十世纪欧洲历史的几个关键瞬间,阐释时间流逝之残酷和人类存在之谜。他的每个故事都抓住人物存在的一些片段,放在一起就仿佛扭曲而看似荒诞的阿尔钦博托式肖像画:没有局部就没有整体,只有放在更大的画面 中,局部才具有意义。

——————

卡尔维诺之后意大利最重要的散文作家

安东尼奥•塔布齐 追寻时光的奥义

——————

读了《时光匆匆老去》的人很快就会意识到,他们进入了另一个世界,与现在的意大利文学相比,那是一个更高、更优雅的世界。

——意大利《二十四小时太阳报》

安东尼奥•塔布齐生于比萨斜塔脚下,所以他喜欢倾着看世界,这样可以更好地理解世界的神秘。而有塔布齐小说为伴的生活,就好像一个包着外衣的球,打开以后你发现现实就是假象的姐妹……“生命是由空气构成的,一吹,它就不见了。”他写道。位于塔布齐叙事核心的,就是这种命运的脆弱感,更像是忧郁的奏鸣曲。

——法国《快报》

塔布齐的作品,对心碎之人有种几乎触摸得到的同情。

——《纽约时报》

塔布齐是个非常细心的观察家,完美演绎了过去二十年欧洲的叙述及审美趋势。

——《今日世界文学》

......(更多)

作者简介

安东尼奥•塔布齐(1943-2012),意大利著名作家、重要的佩索阿研究专家和翻译者,被认为是“卡尔维诺之后意大利最伟大的散文作家”。

塔布齐生于比萨,二十世纪六十年代在他大学期间周游欧洲,追寻自己喜爱作家的足迹,在法国他接触到葡萄牙诗人佩索阿的诗作,深深着迷。他因此学习葡萄牙语,以更好地理解佩索阿。后来他与妻子一起把佩索阿的许多作品译成意大利文,是意大利锡耶纳大学葡萄牙语文学教授。

塔布齐共出版三十多部作品,涵盖中长篇小说、短篇小说集、散文集和戏剧。 他的小说多关注身份追寻,语言细腻诗意,文体创新,作品被翻译成四十种语言,晚年他成为诺贝尔文学奖的有力竞争者。他于1975年发表第一部长篇小说《意大利广场》。1984年出版的《印度夜曲》被认为是他的第一部重要小说,1987年凭该小说获法国美第奇外国小说奖。1994年出版的长篇小说《佩雷拉的证词》以新闻自由与反抗独裁为主题,出版之后广受好评,获得意大利康皮耶罗文学奖、阿里斯泰安欧洲文学奖奖等奖项,并于1995年被改编成电影。塔布齐也是活跃的报纸专栏作家和评论家。2004年他被欧洲记者协会授予《晚邮报》新闻奖,以表彰他杰出的新闻写作和对言论自由的捍卫。

2012年3月25日,安东尼奥•塔布齐因癌症在里斯本病逝。

......(更多)

目录

圆圈儿

淅沥,淅拉,淅沥,淅拉

云彩

餐桌上的亡人

将军之间

我眷恋风

布加勒斯特依然如故

意想不到的事

......(更多)

读书文摘

她就待在那里,望着在夕阳映照下尘埃中扬起的闪光麦茬,她想,她得继续努力别再去想什么了,她坐了下来,手指在粗硬的麦茬中搜寻着泥土。阳光快要消失了,而橘红色的霞光已呈现出几缕湛蓝色,在那个高度,一眼望去的地平线是圆的,这是她唯一能想的事。地平线呈环形,就像奔驰地马群形成的圆圈一样,不断变化着无限地膨胀扩大。

......(更多)

猜你喜欢

点击查看