好书推荐 好书速递 排行榜 读书文摘

殷红的花朵

殷红的花朵
作者:[英] 约翰·高尔斯华绥
译者:黄杲炘
出版社:译林出版社
出版年:2014-10
ISBN:9787544750332
行业:其它
浏览数:7

内容简介

《殷红的花朵》是一部阐述追求爱情,抑扬善恶美丑的书。故事发生在1880年的英国,主人公马克·莱恩南经历了《春》、《夏》、《秋》三段生活的感情波澜。《春》描写了主人公在牛津大学求学时,受其导师年轻貌美的妻子诱惑的懵懂之恋;《夏》描写他从国外学成回国后,同一位婚姻生活不幸的议 员夫人的炽热之恋;《秋》描写他成家成名后,他早年一位同学的独生女对他的痴情追求的成熟之恋。虽然三段恋情,却有机地联成一体。虽说是一部小说,然而文字却好像诗一样精美。《春》、《夏》、《秋》三个篇章,循序渐进,扣人心弦,感人之至,爱不释手。

殷红的花朵,指的是象征热烈恋情和强烈情欲的殷红石竹花。《殷红的花朵》,是大作家高尔斯华绥写的爱情小说。内容虽是所谓的婚外情和婚外恋,但写得格调非常高雅。故事凄婉而感人,语言精致而耐读,全书弥漫着诗情画意。——周克希

......(更多)

作者简介

约翰·高尔斯华绥(1867-1933),英国小说家、剧作家。出身于一个富裕的资产阶级家庭,曾在牛津大学读法律,后放弃律师工作从事文学创作。30岁时发表处女作《天涯海角》,但一直到1904年《法利赛人》出版,才引起社会注意。1906年,高尔斯华绥完成长篇小说《有产业的人》。他被认为是英国文学中现实主义传统的优秀继承者。1932年,高尔斯华绥“因其描述的卓越艺术——这种艺术在《福尔赛世家》中达到高峰”而获得诺贝尔文学奖。

译者黄杲炘是英语诗歌的大翻译家,他的诗歌译作,无一不是精品。他较少翻译小说,但对这本并不很厚的小说却情有独钟。他说过:“不知怎的,在我印象中好像没有一本书像它那样打动我”。一个笔端流出过无数优美诗句的译者,在被一本心爱的书深深打动以后译出的小说,就是我们面前的这本《殷红的花朵》……

......(更多)

目录

......(更多)

读书文摘

星星都出来了,今晚还有好多猫头鹰——至少四只。没有猫头鹰和星星,夜晚会是什么样子?不过事情就这样——任何事物,除了在具体环境中见到,你永远也想象不出,它们会是什么样子。同样,你也永远不知道即将到来的是什么;然而一旦到来,就似乎到来的不可能是别的事。真的很怪——在你没干以前,你喜欢干什么都可以;但当你着手干了,就总是会感到非得……

眼下,阳光照亮了一个她过去以为没有阳光的世界。不可能有任何结果的。但是阳光正照耀着;她一定得在那阳光里让自己暖和一会儿。

......(更多)

猜你喜欢

点击查看