This is an essential guide to understanding negotiation techniques and strategies for anyone involved in the film & TV industry. "Hollywood Dealmaking" is a comprehensive guide to the tried-and-tested negotiation techniques and strategies used by professionals in the entertainment industry. Jargon-free and easy-to-follow, this volume shows readers how to recognize the key players in the process, understand the 'lingo' of crafting deals, learn how to negotiate agreements for the option and purchase of books and screenplays, be able to negotiate employment deals for all members of a film or television crew, and understand payment terms and bonuses. Fully revised and updated to reflect the dramatic changes in the film and TV industry over the past 5 years, this long-awaited new edition features chapters on Reality Television, the Internet/New Media, and Film and Television Financing.
......(更多)
黛娜·阿普尔顿(Dina Appleton),洛杉矶盛智律师事务所娱乐传媒特别法律顾问,为大量娱乐业组织与个人提供法律咨询服务,包括主流影视制片公司、独立制片人、编剧、导演、演员等。
丹尼尔·扬科利维兹(Daniel Yankelevits),索尼公司代理律师,同时担任HBO和新线影业的商务主管,以及比弗利山律师协会娱乐事务和南加大娱乐法务教学大纲研讨会联合主席。
刘莐,毕业于北京大学法学院,“如是娱乐法”联合创始人、CEO。著有知乎“盐”系列书《娱乐的玩儿法》。“如是娱乐法”是国内领先的娱乐法咨询服务专业机构,服务于电影、电视剧、网络剧、动漫、音乐、演出、出版等娱乐行业,提供法律服务和商业咨询。
......(更多)
......(更多)
此外,不要违背自我去谈判,谈判老手经常使的一个技巧就是用陈词,让对方感到他们的方案是离谱的、无礼的、令人尴尬的,在不给出还价的基础上就让对方接受你的建议。有时候这么做很管用,但棋逢对手,可就不是那么好对付了。
很多影视制片公司会聘任一些负责“商业事务”的人(Business Affairs Executive)代表公司的利益协商艺人或制片合同,大多数谈判者是律师,因为法律背景在谈判中十分有帮助——然而,这里指的不是法律专业学位,学位并不必要,很多出色的谈判者就不是法律专业出身。
......(更多)