好书推荐 好书速递 排行榜 读书文摘

大鼻子情圣

大鼻子情圣
作者:[法]埃德蒙·罗斯丹 著 / [法]达伊 - 马克·勒·塔那 改编 / [法]海贝卡·朵特梅 绘
译者:陈潇
出版社:江苏凤凰文艺出版社
出版年:2026-03
ISBN:9787580802446
行业:其它
浏览数:7

内容简介

今夜,我写下这封情书,

以我全部的灵魂,借另一个人的名字。

法国浪漫主义戏剧复兴代表作图像版

绘本天后海贝卡重绘暗恋者的赞美诗

编辑推荐:

◎法国浪漫主义戏剧复兴代表作图像版

绘本天后海贝卡重绘暗恋者的赞美诗

在容貌与灵魂的天平上,真爱何以衡量?

当真心必须隐匿于面具之后,自我又该如何安放?

才华横溢的诗人剑客西哈诺深爱表妹罗珊,却因自己的大鼻子而自卑不敢示爱,转而为英俊但头脑简单的情敌克里斯蒂安代写情书。他隐匿在一封封浪漫书信背后,直至生命的尽头……这个充满哀伤的爱情故事,源自法国剧作家埃德蒙·罗斯丹于1897年创作的《大鼻子情圣》。这部充满诗情的五幕诗剧,以其对“灵魂之爱”的崇高礼赞,被誉为“浪漫主义的最后瑰宝”与“法国人的骄傲与希望”。作品曾八次被改编并搬上银幕,并作为舞台剧改编电影的经典而载入了电影史册。

此次,法国绘本天后海贝卡·朵特梅,将重绘文学史上经典的“三角谜题”。她用舞台灯光般的明暗调度、电影分镜般的构图,以及极具心理深度的肖像绘制,超越传统图文改编,将百年戏剧移至画纸之上。

◎ 容貌、才华与真心,究竟何为爱的真相?

解构“爱”的三角迷宫

在这部经典文学绘本中,海贝卡引领读者步入一个没有标准答案的情感迷宫,对爱的终极本质发起诘问:

“爱,需要一副完美的面具吗?”——当真心只能假借他人的容貌与名字示人,爱是否已注定是一场华丽的悲剧?

“我们爱上的,究竟是那个人,还是他替我们写就的幻梦?”——罗珊爱上的是真实的人,还是一段被月光和诗句美化的浪漫叙事?

“真诚的怯懦与勇敢的谎言,哪一种更接近爱?”——以终生沉默守护爱情,究竟是伟大的奉献,还是懦弱的逃避?

每一个设问,都是对人性幽微之处的一次深情叩击。海贝卡的经典重绘,不仅讲述了一个复杂的三人爱情故事,更邀请每一位读者,成为这场爱情法庭的陪审员,重新审视我们自身关于爱、自尊与表达的固有认知。

◎当古典戏剧闯入哥特式剧场:

海贝卡构建的“暗红”情感宇宙

海贝卡以标志性的浓郁暗红色调为主旋律,为这个诞生于百年前的故事,披上了一层复古哥特的视觉外衣。从罗珊旖旎浪漫的玫瑰色大裙摆,到战场上兵戎相见的铁锈红,再到告别时分的暗调酒红……红色不再是简单的色彩,而成为了情感本身的度量衡,在每一页的翻动中奏响爱、勇气与牺牲的交响。

作品也同样体现了海贝卡精湛的肖像绘制艺术,让角色的灵魂跃然纸上。西哈诺不合比例的巨大的鼻子,是他的耻辱柱,也是他用来武装自己的盔甲,投下了大片浓重阴影;罗珊的红裙浪漫夸张,像一朵巨大的虞美人,为想象中的爱情镀上玫瑰色的幻影;克里斯蒂安英俊而空洞,单薄如一株风中芦草。

画面如同被一盏古老的剧院聚光灯照亮,在这个虚幻而迷人的梦境舞台上,故事再度上演。

读者推荐:

这部作品既幽默又富有诗意,完美地展现了因与众不同而被孤立的人所经历的痛苦,尽管这种与众不同使他们变得独特。这部作品以别出心裁的方式引领读者探索法国文学经典,让传世戏剧再放光辉。

——法国网友书评

内容简介:

本书改编自法国浪漫主义经典戏剧《大鼻子情圣》。

西哈诺是一位天才剑客,也是一位浪漫诗人。

可他却有个占了整张脸孔四分之三的大鼻子,因此自惭形秽,不敢向心上人示爱。

他用诗意的情书替别人书写爱情,将炽热的真心藏于滑稽面具之下。

这一次,海贝卡用颠覆性画笔,

重述法国戏剧中最令人痛彻心扉的暗恋史诗。

......(更多)

作者简介

作者简介:

[法]埃德蒙·罗斯丹(1868—1918)

法国剧作家、诗人、法兰西学院院士。1884年起在文学杂志上发表诗作,一生创作了七部诗剧,包括《雏鹰》《远方公主》等。其中,五幕英雄喜剧《西哈诺·德·贝热拉克》(《大鼻子情圣》)是其代表作,它运用对照的原则,塑造了一个其貌不扬却才华出众的诗人形象,表现了具有强烈的荣誉观和自我牺牲精神的特殊个性。此剧演出的成功标志着浪漫主义的复兴和发展。罗斯丹的剧本充满浪漫主义的艺术魅力,被认为是“使浪漫主义重新焕发青春”的剧作家。

绘者简介:

[法]海贝卡·朵特梅

海贝卡,1971年生,法国著名绘本作家和插画师,毕业于巴黎国立高等装饰艺术学院,被誉为“法国绘本天后”,全年龄向创作,兼任广告和电影制作,代表作有《被遗忘的公主》《我等你》《拇指男孩的秘密日记》《一秒钟》等。曾受邀参加台北书展、布宜诺斯艾利斯书展、上海国际童书展,全球销量超过300万册。

......(更多)

目录

......(更多)

读书文摘

西哈诺:我们不要错过……眼前的机会……互诉衷肠,却两不相见。

我们的情人不过是随便借个名字,用幻想吹出来的肥皂泡!……把信拿去吧,你可以假戏真做。我本来是无病呻吟,漫无目的地吐露爱情,现在这些漂泊无定的鸟儿有地方栖息了。你可以从信里看出来——拿去吧!——由于不是出自真心,话就说得格外动听!

......(更多)

猜你喜欢

点击查看