好书推荐 好书速递 排行榜 读书文摘

风中芦苇

风中芦苇
作者:[意] 格拉齐娅·黛莱达 / [意大利] 格拉齐亚·黛莱达
译者:蔡蓉
出版社:漓江出版社
出版年:2023-12
ISBN:9787540795351
行业:其它
浏览数:2

内容简介

《风中芦苇》是充分体现黛莱达创作风格的一部作品。小说以撒丁岛美妙的风光和独特的风俗为背景,讲述一个庄园主家族的衰落史。平托尔家族大家长堂·扎姆思想保守,把四个女儿当作女奴一般禁锢在家里。三女儿丽娅选择了逃离,堂·扎姆气得发疯,四处寻找,却神秘地死在了桥边。多年后,丽娅的儿子贾钦托回到撒丁岛。此时,平托尔家族已大不如前,全靠老长工埃菲克斯苦苦撑持。而贾钦托的到来,不仅没有带来希望,反而加速了这个贵族之家的衰落……

在宗法制度和家族制度的束缚下,在爱与恨、罪与罚的纠葛之间,主人公们被命运摆弄,无能为力。正如文中所言:“我们正像风中芦苇一样……我们是芦苇,而命运是风。”

......(更多)

作者简介

作者:

格拉齐娅·黛莱达(Grazia Deledda,1871—1936)

意大利著名女作家,于1926年凭作品《邪恶之路》获得诺贝尔文学奖,成为诺贝尔文学奖历史上第二位获此殊荣的女性作家。她善于以细腻抒情的笔触描绘撒丁岛的风土人情,人物刻画生动,文笔凄丽沉婉,赢得各国读者的爱戴和欢迎。黛莱达一生勤奋笔耕,著作等身,在诗歌、戏剧领域也显示了难能可贵的才华。另著有《撒丁岛的精华》《常青藤》《风中芦苇》《柯西玛》《母亲》等。

译者:

蔡蓉,意大利文学翻译家。1960年因被选拔为外交部代培生,肄业于上海外国语大学俄语系本科二年级,被转入北京广播学院(现中国传媒大学)外语系学习意大利语。1964年毕业后,分别在北京外交学院和意大利锡耶纳大学进修,先后在外交部翻译队、欧美司、西欧司意大利处和中国驻意大利使馆研究室工作,撰写了大量外交、国际问题研究论文及内部白皮书《中国意大利四十年外交关系史》。著作有《悠悠往事》;译作有《风中芦苇》《乔恰里亚女人》《女店主》《一仆二主》《狡猾的寡妇》,以及《春蚕吐丝》(吕同六、蔡蓉译)等;另编有十卷本《吕同六全集》(蔡蓉、吕晶编)。

......(更多)

目录

译序

001/一曲贵族之家的挽歌/吕同六

风中芦苇

003/第一章

016/第二章

037/第三章

050/第四章

067/第五章

083/第六章

099/第七章

111/第八章

118/第九章

131/第十章

143/第十一章

153/第十二章

170/第十三章

188/第十四章

200/第十五章

217/第十六章

229/第十七章

附录

251/授奖词/亨里克·许克

259/黛莱达生平与创作年表

......(更多)

读书文摘

......(更多)

猜你喜欢

点击查看