▲ 诺贝尔文学奖得主、“德国浪漫派的最后一位骑士”赫尔曼·黑塞小说代表作,对理性与感性、精神与爱欲做了饱含诗意的探讨
▲ 国际翻译界至高奖“北极光”杰出文学翻译奖、中国翻译文化终身成就奖、德国国家功勋奖章、歌德金质奖章获得者杨武能经典译本,全新修订
▲ 小32开口袋本,盈手可握,携带便利
▲ 特邀新锐设计师精心绘制封面炭笔画,装帧简素,并采用特调专色印制,墨色雅致
▲ 内文选用80克顺纹纯质纸,细腻丝滑,版式疏朗,阅读舒适
▲ 随书附赠复古票根书签
------
自幼失去母亲的修道院学生歌尔德蒙被父亲送进毛尔布隆修道院,立志侍奉上帝,他的老师和朋友纳尔齐斯却劝说他放弃苦修和戒条的束缚,回归母亲赋予他的本性之中,成为灵感充沛的人。于是歌尔德蒙听从了他的劝告,开始流浪的生涯。自从爱欲被一位吉卜赛女郎唤醒,歌尔德蒙的身体和灵魂就经历了无数次爱情与背叛、争夺与死亡,也留下了许多细微、优美而沧桑的感触。历经千回百折的磨难,他又回到自己的挚友和师长——已经成为毛尔布隆修道院院长的纳尔齐斯身边。两人分别以灵感和理智启发对方,终于使歌尔德蒙掌握了化瞬间为永恒的艺术法则,雕出了以他的恋人丽迪亚为原型的完美雕塑——圣母玛利亚像。
......(更多)
赫尔曼·黑塞(1877—1962),德国小说家、诗人,被誉为“德国浪漫派的最后一位骑士”。1877年出生于德国卡尔夫,1962年逝世于瑞士蒙塔尼奥拉。早年曾在书店当店员,1904年起成为自由作家,创作出一系列广受欢迎的文学作品;同时,他也是一位热爱自然的画家,创作了大量色彩绚丽、描绘乡村风貌的水彩画。1946年,黑塞获得诺贝尔文学奖,颁奖词是:“他那些灵思盎然的作品一方面具有高度的创意和深刻的洞见,一方面象征古典的人道理想与高尚的风格。”
------
杨武能,自号巴蜀译翁,德语翻译家。译著有《浮士德》《魔山》等30余种,曾获德国“国家功勋奖章”、洪堡学术奖金、歌德金质奖章、中国译协翻译文化终身成就奖等,2025年荣获国际翻译界最高奖“北极光”杰出文学翻译奖。
......(更多)
......(更多)
......(更多)