本书收录福克纳所有成熟的文章、演说词、书评、序言以及有意公开发表的信函,其中许多反映了他获得诺贝尔奖之后有所增强的公众人物的责任感,从中可以窥见作为艺术家以及作为人的福克纳的各个方面。这些篇页,向我们显示出这位极其热诚、异常复杂、非常隐秘的作家在职业生涯的后四十年愿意向公众揭示的那些部分,同时也使我们得以更进一步地了解他的为人与他的作品。
......(更多)
威廉·福克纳(1897—1962)——美国二十世纪最重要的作家之一, 1949年获诺贝尔文学奖。长篇小说代表作有《喧哗与骚动》《押沙龙,押沙龙》《我弥留之际》等,他在短篇小说的创作方面也取得了突出成绩。
译者简介:
李文俊
著名翻译家,毕业于复旦大学新闻系。20世纪50年代开始发表作品,1979年加入中国作家协会,1994年获中美文学交流奖。译有福克纳的四部重要作品:《喧哗与骚动》《押沙龙,押沙龙!》《我弥留之际》《去吧,摩西》,编译《福克纳评论集》,著有《福克纳传》《纵浪大化集》等,并参与撰写《美国文学简史》。
......(更多)
记舍伍德·安德森
密西西比
做客新英格兰印象
一个傻瓜在林克沙德
肯塔基:五月,星期六
论隐私权
日本印象
致日本青年
致北方一位编辑的信
论恐惧
致黑人种族领袖们的一封信
阿尔贝·加缪
接受诺贝尔文学奖时的演说词
对密大附属高中毕业班所作的演讲
在三角洲会议上的发言
对松林庄园初级大学毕业班所作的演讲
接受全国图书奖的小说奖时的答词
在南方历史协会上的讲话
向弗吉尼亚大学英语俱乐部所作的演讲
向联合国教科文组织美国全国委员会所作的演讲
在接受小说金质奖章时对美国艺术文学学院所作的演讲
诗歌,旧作与初始之作:一个发展历程
论批评
舍伍德·安德森
文学与战争
那么现在该干什么了呢
关于《坟墓里的旗帜》的创作、编辑与删节
麦克·格里德的儿子
关于《寓言》的一点说明
现代文库版《圣殿》序言
《福克纳读本》前言
评埃里希·马里亚·雷马克的《归来》
评欧内斯特·海明威的《老人与海》
《喧哗与骚动》前言两篇
美国戏剧:尤金·奥尼尔
美国戏剧:抑制种种
评约翰·考柏·波伊斯的《德克达姆》
评吉米·柯林斯的《试机飞行员》
......(更多)
人其实是很坚强的,没有任何别的,再没有其他别的东西一战败、忧伤、痛苦、失望一一能跟人自身一样持久:人自身是能挺得过他所有那些痛苦的,只要他是作了努力作了努力相信人,相信世上总有希望去寻求,不是寻求一根仅能勉强支撑的拐棍,而是设法依靠自己的双脚站直,怀着相信总会有出路的信念,相信自身的坚强与忍受能力的信念。
我相信,主要是战争与灾难在提醒人类,他需要为自己的耐力与坚强留下一份记录。
......(更多)