“他陷入爱情,这就是他的一生。”
这两个人,原本没有相遇的可能。
他,是80岁的退休锁匠,一生未婚,晚年潦倒,独居在布鲁克林的一间公寓房里。
她,是14岁的妙龄少女,一边思念爸爸,一边琢磨着如何让妈妈再次获得幸福。
他和她,虽然都居住在纽约,却像茫茫大洋中的两叶小舟,各 有孤独的航线。唯一的交集,就是女孩 名叫阿尔玛,而这也是老人初恋情人的名字。
他们的相逢,始于一本名为《爱的历史》的书。这本书漂洋过海,颠簸辗转,从白俄罗斯的斯洛尼姆,到智利的瓦尔帕莱索;从阿根廷的布宜诺斯艾利斯,到美国的纽约……多少岁月掩埋的秘密,多少不能言说的情感,都由《爱的历史》来诉说。
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
//编辑推荐//
一部讲述爱的发生与消隐、孤独与遇见的诗意小说
* 第91届奥斯卡最佳导演阿方索·卡隆制片电影《爱情史》原著
*《请以你的名字呼唤我》作者安德烈·艾席蒙力荐
*《纽约时报》盛赞、授权27个语种的超高人气畅销之作
* 英国橘子奖、沃伦特犹太小说奖、法国外语小说奖获奖作品
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
//名家评论//
“迷人、温柔、充满原创力的杰作。”
——J. M. 库切(诺贝尔文学奖得主)
本书之美,在于充满活力,在于以纯粹的能量与心思,精雕细琢而成。《爱的历史》不仅让你重拾对小说的信心,也重拾对世间诸事的信心。
——英国作家 爱丽·史密斯
《爱的历史》是一本如此独特而美丽的书,从第一句到末尾,我心情愉悦地读完了整本书。它是一个谜团、一首散文诗、一次沉思冥想、一个回应诸多问题的答案。这是一本难得一遇的书:迷人、具有挑战性,拥有安慰人心的力量。妮可·克劳斯证实了优质的文学作品仍在被书写着。
——美国小说家 伊丽莎白·伯格
幽默与哀伤之间,纯粹而强烈的对比,是本书格外感人之处。妮可·克劳斯是一位真正的作家;《爱的历史》是值得一读再读的小说。
——《环球邮报》
读者很快被古尔斯基失望、干涩的声音与阿尔玛更投入、更天真的语气所形成的反差吸引。
——《卫报》
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
//入选以下媒体年度榜单//
美国亚马逊(年度榜首)
美国独立书商协会
《华盛顿邮报》(年度十佳)
《洛杉矶时报》
《旧金山纪事报》
《芝加哥论坛报》
《多伦多环球邮报》
《落基山新闻报》
《亚特兰大宪法报》
《新闻日报》
......(更多)
妮可•克劳斯
Nicole Krauss
生于纽约,长于长岛,先后毕业于斯坦福、牛津和伦敦大学考陶德学院,主修文学和艺术史。她是当代美国文坛备受瞩目的青年作家。2007年,《格兰塔》杂志将她列入“ 40岁以下最优秀美国小说家”;2010年,《纽约客》又将她评为“40岁以下最值得关注的20位作家”之一。她迄今创作的三部长篇小说:《走进房间的一个人》《爱的历史》《大宅》,均屡次获奖。其作品被翻译成35种语言,长期居于畅销书榜单之上。
妮可出生于犹太家庭,她的祖父母分别来自匈牙利和白俄罗斯,在以色列相遇,后移民纽约;外祖父母则分别生于德国和乌克兰,后迁居伦敦。《爱的历史》中几位主人公的身世背景,均与作者的家族史有关。
译者 施清真
台湾著名翻译家,美国西北大学人际传播学博士,现定居旧金山,专事翻译写作,代表译作有《不存在的女儿》《可爱的骨头》《神谕之夜》等。
......(更多)
目录
在世上的最后一番话/L
妈妈的忧伤/A
原谅我/Z
永恒的喜悦/L
爸爸的帐篷/A
思考的苦恼/Z
直到写字的手发痛/L
淹大水/A
我们同在一起/Z
笑着死去/L
如果不是,就不是/A
最后一页/Z
我在水底下的生活/A
一件好事/B
最后一次见到你时/L
智者会这么做吗?/B
A+L
......(更多)
如果我们把无条件性和永恒性等这些上帝之爱的特性加诸人类之爱,那就误判了人类之爱这种最有条件、最有时间性、最现实的情感,逼迫他去承受他无法承受的期望。对人类之爱的神圣化,是人性在冲动中窃取上帝之力量的最后篇章,是试图超越人性的最漫长的努力,而且如同其他,它必将以失败收场,因为这些故事的寓意是只有付出巨大的代价,才能忽视人性的限制。
......(更多)