Sexuality is power. So says the Marquis de Sade, philosopher and pornographer. His virtuous Justine, who keeps to the rules, is rewarded with rape and humiliation; his Juliette, Justine's triumphantly monstrous antithesis, viciously exploits her sexuality.
With brilliance and wit, Angela Carter takes on these outrageous figments of de Sade's extreme imagination and transforms them into symbols of our time: The Hollywood sex goddesses, mothers and daughters, pornography, even the sacred shrines of sex and marriage lie devastatingly exposed before our eyes.
......(更多)
关于作者
安吉拉·卡特(Angela Carter,1940—1992),英国女作家,凭借《染血之室》《马戏团之夜》《焚舟纪》《安吉拉·卡特的精怪故事集》《明智的孩子》等新颖无畏、独树一帜的作品,成为一代人的偶像,被萨尔曼·鲁西迪、伊恩·麦克尤恩、石黑一雄、玛格丽特·阿特伍德等大作家拥戴为一代文学教母。2008年,《泰晤士报》将她列为“1945年以来50位伟大英国作家”第10位。时至今日,她仍是女性主义的象征。
关于译者
曹雷雨,女,四川人,文学博士,北京师范大学外文学院英文系教授。近年致力于文学作品和艺术图书翻译,已出版译著十余部。译有安吉拉•卡特的长篇小说处女作《影舞》(河南大学出版社,2016)。
姜丽,女,山东人,兰州大学英美文学专业硕士,瑞士伯尔尼大学语言学博士。长期在高校从事英语教学工作,有二十多年的翻译经验。
......(更多)
......(更多)
成为欲望的对象就要被定义为被动。 在被动中生存就要在被动中死去,也就是被杀戮。 这就是童话故事中完美女性的寓意。
因此,所有的色情都存在方法上的缺陷,是由旱鸭子写给旱鸭子的航海手册。
......(更多)