这一部诗歌选集,选取了19世纪中期至20世纪中后期这一百余年里的十一位代表诗人的一百余首诗作,旨在展现塞尔维亚语言之美。在时代范围的确定上,本书以诗歌较为开放、多元包容的19世纪初期作为起点,以诗歌较为稳定成熟的20世纪中后期作为终点。在诗作的取舍上,本书力求在代表性、全面性和可译性间取得平衡。在翻译上,原作的表达和味道得以保持。全面呈现出了塞尔维亚诗歌的面貌。
......(更多)
彭裕超
一九八五年出生。
北京外国语大学欧洲语言文化学院塞尔维亚语教研室讲师。在读博士。
多年从事塞尔维亚语言文学教学、翻译和研究。近年来出版译著《竹书》《永远的“瓦尔特”——巴塔传》以及《祀与戎——欧洲反法西斯诗歌选集》的塞尔维亚和克罗地亚
分,发表论文《塞尔维亚文学通览二○一六》《泛斯拉夫主义在南斯拉夫民族地区:历史由来与当下走向》《“追忆南斯拉夫时代的美好生活”——浅析南斯拉夫怀旧情结》《禅译——塞尔维亚语翻译实践与心得》《塞尔维亚语翻译课程中的问题与对策》等多篇。
......(更多)
......(更多)
......(更多)