本书是根据已故仓石武四郎教授于昭和二十一年度(1946)在东京帝国大学文学部开课的备课讲义整理本翻译而成的。整理本的底本为其亲笔原稿,现存于东京大学东洋文化研究所。后经大岛晃教授等多人的精心整理,以补注的形式补充了大量信息,还收录了仓石教授另一篇论文《日本汉文学史诸问题》,由汲古书院出版。日本著名汉学家、原东方学会理事长户川芳郎先生为本书题写书名并撰写了序言,对作者的生平与学术研究进行了回顾与评述。
......(更多)
......(更多)
卷头语--户川芳郎
整理校注者简介
解说--大岛晃
日文版凡例
第一章 大陆文化的吸收
第二章 平安时代对中国学问艺术的吸收
第三章 博士家的学问与训法的发展
第四章 遣唐使废止后至镰仓时代的日宋交流
第五章 宋学新注与五山文学、书籍的印刷
第六章 惺窝新注学、罗山点与暗斋点
第七章 仁斋与徂徕
第八章 《七经孟子考文》、萱园学派、唐话学与长崎通事
第九章 江户时期学问艺术的发展、白话小说与戏曲
第十章 幕府末期至明治时期的汉诗文与文艺
第十一章 汉学与东洋史学
第十二章 京都支那学
第十三章 各帝国大学的支那学、东洋史学、支那语言学
日本汉文学史诸问题--仓石武四郎
人名书名表
......(更多)
马礼逊文库是指由曾任中国民国总统顾问、医学博士、澳洲人——马礼逊——所收集的藏书总和……
......(更多)