柏杨曾用十年时间将《资治通鉴》翻译成白话文,成书《柏杨白话版资治通鉴》。在翻译《资治通鉴》时,用“柏杨曰”的形式,从现代多元文化背景出发,对史实作出角度宽广的观察,发表辛辣深刻的评述,表达他作为一个现代人的领悟与感受,以示与原著中“臣光曰”的不同立场。 《柏杨曰》即是柏杨从《柏杨白话版资治通鉴》中精选862则“柏杨曰”点评,用五年时间编撰而成,对《资治通鉴》中的典型史实一事一议,是《资治通鉴》最精彩的故事、最精彩的人物与柏杨最精彩的解读与分析的有机结合。
......(更多)