江户神田町,有家叫“三岛屋”的人气提袋店,店里有个名为“黑白之间”的神秘场所。
背负着哀伤过去的美丽姑娘阿近,在此聆听世间的奇闻轶事,以独特方式搜集着“怪谈百物语”。
一次招待一名访客,欢迎心底藏着故事的人……
《不能开的门》为替女儿祈福,母亲选择了“断盐”,却招来了不该召唤的存在……
《沉默公主》拥有“猛魔声”的侍女,被派去伺候无法说话的公主,竟揭开了一段黑暗往事……
《面具之家》封印在大宅深处的面具,为何总在夜里发出恐怖怪声?
《怪奇草纸》一本“只能抄写,却无论如何不能阅读”的奇书,究竟隐藏着何种秘密?
《金眼猫》那毛茸茸的东西的确是猫,不然是什么呢?
你准备好了吗?欢迎来到“三岛屋”。
......(更多)
宮部美幸
Miyabe Miyuki
1960年出生於東京,1976年以《吾家鄰人的犯罪》出道,當年即獲得《ALL讀物》推理小說新人獎,1989年以《魔術的耳語》獲得日本推理懸疑小說大獎、1999年《理由》獲直木獎確立暢銷推理作家地位,2001年更是以《模仿犯》囊括包含司馬遼太郎獎等六項大獎,締造創作生涯第一高峰。
寫作橫跨推理、時代、奇幻等三大類型,自由穿梭古今,現實與想像交錯卻無違和感,以溫暖的關懷為底蘊、富含對社會的批判與反省、善於說故事的特點,成就雅俗共賞,不分男女老少皆能悅讀的作品,而有「國民作家」的美稱。
2007年,即出道20週年時推出《模仿犯》續作《樂園》。2012年,再度挑戰自我,完成現代長篇巨著《所羅門的偽證》。2013~2014年,「杉村三郎系列」《誰?》、《無名毒》、《聖彼得的送葬隊伍》接連改編日劇,2016年推出系列最新作《希望莊》。近著尚有《荒神》、《悲嘆之門》、《消逝的王國之城》等。
譯者
高詹燦
輔仁大學日本語文學研究所畢業。
現為專職日文譯者,主要譯作有《蟬時雨》、《隱劍秋風抄》、《劍客生涯》系列、《光之國度》、《夜市》等書,並有數百本漫畫譯作。
個人翻譯網站:
......(更多)
......(更多)
「平吉,你不能來這裡。到別的地方去。不能靠近儲物間。別惹你爹生氣。」 一聽到這句話,平吉便雙腿無力,勇氣全失。悲傷之情幾乎脹破他的胸口。 行逢神想必在暗自竊笑。 把我請來的人就是你們。 我只是聽你們的祈願,加以實現罷了。 有什麼不對?
......(更多)