好书推荐 好书速递 排行榜 读书文摘

英汉名篇名译

英汉名篇名译
作者:朱明炬 / 谢少华 / 吴万伟
出版社:译林出版社
出版年:2010-11
ISBN:9787544715188
行业:其它
浏览数:178

内容简介

本书从翻译技巧、翻译理论、美学、语言学等方面对译文作360°评价性赏析,指出其中的优秀与精彩,示翻译爱好者以门径;既可作为英语学习者的阅读材料,也可作为翻译、语言学、英汉对比研究者的研究素材。

......(更多)

作者简介

......(更多)

目录

前言

一、单句篇

二、段落篇

三、章节篇

河之歌(陈文伯译)

谈读书(王佐良译)

怎样才能活得老(庄绎传译)

约翰逊致切斯特菲尔德伯爵书(黄继忠译)

卖花女(节选)(杨宪益译)

名利场(节选II杨必译)

温泉胜地(王佐良译)

飞鸟集(节选)(郑振铎译)

弃儿汤姆·琼斯的历史(节选)(萧乾、李从弼译)

春(节选)(宋德利译)

夜(郭沫若译)

德伯家的苔丝(节选)(张谷若译)

无知常乐(刘炳菩译)

月儿随我同行(方杰译)

名利场(节选二)(杨必译)

哈姆雷特(节选)(卞之琳译)

民族偏见(金衡山译)

夜莺与蔷薇(节选)(巴金译)

伦敦的叫卖声(刘炳善译)

鲁拜集(节选)(郭沫若译)

主要参考书目

......(更多)

读书文摘

也许同原文比较正式的文体不是很吻合,但考虑到父母给子女的信所用的就应是谈家常的语言,译文反而较原文更合情理

It is a wise man that never makes mistakes. 智者千虑,必有一失。

......(更多)

猜你喜欢

点击查看