好书推荐 好书速递 排行榜 读书文摘

汤姆叔叔的小屋

汤姆叔叔的小屋
作者:哈里耶特·比彻·斯托夫人
译者:陈元飞
出版社:天津人民出版社
出版年:2017-04
ISBN:9787201114736
行业:其它
浏览数:109

内容简介

【内容简介】

《汤姆叔叔的小屋:卑贱者的生活》(英语:Uncle Tom's Cabin; or, Life Among the Lowly),又译作《黑奴吁天录》、《汤姆大伯的小屋》,是美国作家哈里特·比彻·斯托(斯托夫人)于1852年发表的一部反奴隶制小说。这部小说中关于非裔美国人与美国奴隶制度的观点曾产生过意义深远的影响,并在某种程度上激化了导致美国内战的地区局部冲突。

【编辑推荐】

在美国,有一种说法:一个女人一本书,引发了一场战争。

这本书就是斯托夫人的小说《汤姆叔叔的小屋》,它的出版,掀起了美国废奴运动的高潮,引爆了一场内战,影响了美国的历史进程。被哈佛大学113位教授推荐为最有影响的书。

《汤姆叔叔的小屋》是一部有真人真事原型的反奴隶制小说。小说无情地揭露了南方奴隶制度的残暴,同时也成为美国现实主义文学的发轫之作。

这部真实感人的小说出版后受到了空前的欢迎,从1852年出单行本,截至1861年美国南北战争爆发,10年间累计发行量高达300万册之多。

小说还陆续译成几十种语言流传世界,并被改编成各种语言的话剧在世界各地演出,对世界各地,尤其是亚洲和非洲被压迫民族的觉醒产生过影响。

早在1901年,我国翻译界的先驱林纾和魏易就噙着热泪将它翻译出版,名曰《黑奴吁天录》,对唤起国人民众觉醒起过很大作用。

经过一个多世纪的考验,《汤姆叔叔的小屋》早已被列人世界名著之林。它既是美国废奴文学的丰碑式作品,又堪称是现实主义的杰作。在美国浪漫主义文学处于鼎盛时期的19世纪50年代,这部小说破土而出,使人耳目为之一新,宣告了一种新的创作方法在美国的诞生。

【名人推荐】

你就是那位引发了一场大战的小妇人。

——美国总统林肯

斯托夫人的《汤姆叔叔的小屋》是文学史上最伟大的胜利。

——美国著名诗人亨利·郎费罗

《汤姆叔叔的小屋》搅动了美国表面的艺术,顿时引起一场骚动,并宣告一个特殊时辰来临。

——美国学者詹姆斯

第一次听到了美国女作家斯陀夫人的小说《黑奴吁天录》,美国南部黑奴们的悲惨命运和他们勇敢抗争的故事,心激动不已,紧握着眼泪湿透的手绢,在枕上翻来覆去,久久不能入寐。

——著名作家冰心

斯托夫人所作的《黑奴吁天录》(《汤姆叔叔的小屋》的另一译名)描写了黑奴受地主虐待之苦况,辛酸入骨,读者为之泪下,于是激起南北战争,而黑奴才获得自由了。

--著名作家 苏雪林

......(更多)

作者简介

作者

[美]哈里耶特·比彻·斯托夫人(Harriet Beecher Stowe)

[1811—1896]

美国作家,废奴主义者,被林肯总统称为“写了一部书,酿成了一场大战的小妇人”。

《汤姆叔叔的小屋》出版于1852年,一出版即引起了强烈的反响,一百多年来一直受到读者的青睐。

其他作品还有《老镇上的人们》《粉色和白色的暴政》等。

译者(如有)

陈元飞

1980年出生于山东,广外翻译学博士在读,译者。

已出版译著:《少林很忙》《居里夫人的故事》《重生》等。

......(更多)

目录

第一章 本章给读者介绍一位善良的人 001

第二章 母亲 013

第三章 既是丈夫,又是父亲 017

第四章 汤姆叔叔的小屋之夜 023

第五章 活财产易主时的感觉 036

第六章 发觉 046

第七章 母亲的奋争 056

第八章 伊丽莎的逃亡之路 070

第九章 从本章来看,参议员也是人 087

第十章 财产起运 106

第十一章 在本章中活财产有了非分之想 116

第十二章 合法贸易选萃 131

第十三章 公谊会村 151

第十四章 伊万杰琳 161

第十五章 汤姆的新主人及其他 172

第十六章 汤姆的女主人及其见解 189

第十七章 自由人的防卫 211

第十八章 奥菲丽亚小姐的经历及其见解 230

第十九章 奥菲丽亚小姐的经历及其见解续 248

第二十章 托普西 269

第二十一章 肯塔基 286

第二十二章 草必枯干,花必凋谢 291

第二十三章 亨利克 299

第二十四章 预兆 308

第二十五章 小福音使者 315

第二十六章 死亡 321

第二十七章 “这是世界末日” 336

第二十八章 团圆 345

第二十九章 不受保护的人们 362

第三十章 黑奴货栈 370

第三十一章 途中 382

第三十二章 黑暗之处 389

第三十三章 凯茜 399

第三十四章 四分之一黑人血统姑娘的身世 407

第三十五章 念物 419

第三十六章 爱默琳和凯茜 427

第三十七章 自由 435

第三十八章 胜利 443

第三十九章 计策 455

第四十章 殉道者 466

第四十一章 小主人 474

第四十二章 一个可信的鬼故事 482

第四十三章 收场 489

第四十四章 解放者 499

第四十五章 尾白 504

......(更多)

读书文摘

一切光明都消失殆尽,一切都仿佛眼前掠过的树木和河岸,匆匆离他而去,不复返了。

仲夏夜,清风徐徐吹来,明月追赶晚霞,早早爬过山头,挂在中天,那月光似乎带着一股清凉,驱赶着酷日留下的余热。

人生如一次长长的旅行,旅行中有坦途也有弯路,你得以平静的心态面队每一天,挑战自我,执着向前,一如既往地朝着目的地走下去。当你到达终点站顾却来径时,才发现人生的旅途有喜有忧,有笑有泪,甚至得少失多,而这一切已构成了你生命旅程的全部。

空中没有一片云,没有一点风,头顶上一轮烈日,所有的树木都没精打采地、懒洋洋地站在那里。

春天随着落花走了,夏天披着一身的绿叶儿在暖风里蹦跳着走来了。

床上躺着她在睡梦中的孩子,长长的鬈发,蓬乱地覆在那张天真的小脸上,红红的嘴唇微微张着,两只胖胖的小手搁在被窝外面,脸蛋上挂着一丝明朗的微笑。

风是调皮的,一会把那朵悠闲的云赶得满天跑,还不断变化她的面具,一会儿卷起地上的落叶,让她们打着旋舞蹈。

秋天到了,树上金红的果子露出了笑脸,她在向着我们点头微笑。

守口如瓶。一层浓厚的阴影笼罩着她那张一向很明朗的面孔。她默默无言地做着早餐用的饼干,仿佛既没有看见。也没有听见周围这一切骚乱。

初夏的阳光从密密层层的枝叶间透射下来,地上印满铜钱大小的粼粼光斑。

太阳像个老大老大的火球,光线灼人,公路被烈日烤得发烫,脚踏下去一步一串白烟。

当悲伤的水流入稳重的山,水这可怜儿的悲伤也勾起了山的悲伤,于是他们的心一起碎了;水把头埋入地下,山却把心的碎片一块块收好。于是就有了迷乱复杂的溶洞,就有了千姿百态的石笋,就有了洞口突突的泉水。

家就像根,永远是树叶的家;家就像红布条,永远系着游子的心,家就像大衣一件,不会提高温度,但却给予人们连火炉都不能替代的温暖。

这席话对伊丽莎的心灵是个沉重的打击,那黑奴贩子的面影又浮现在她眼前。这时仿佛有人给了她致命的一击,她顿时变得脸色苍白。气急败坏,一面忐忑不安地望着廊子外面。

她悄悄的离开客厅后,起的全身发抖,一改平时的温柔,满脸愤怒。在女主人卧室门口,她无声祈祷,回到她的房间,看见睡在床上的小宝贝,可爱的小脸蛋、微微张着的嘴唇、胖胖的的小手,她的新都碎了。

他双手抱在胸前,紧咬嘴唇,可是心头却象一座火山,燃烧着忿怒的火焰,一股股火流向全身的血管。放射出去。他的呼吸忽然变得急促起来,两颗乌黑的大眼珠,就象烧红了的煤球那样火光四射。

水是野的,索溪像是一个从深山中蹦跳而出的野孩子,一会儿缠绕着山奔跑,一会儿撅着**,赌着气又自个儿闹去了。

渐渐地,残星闭上昏昏欲睡的眼睛,在晨空中退隐消失。

星空倒映在这汹涌的海面上,便随波上下跳舞,时现时灭。

晚霞,早早爬过山头,挂在中天,那月光似乎带着一股清凉,驱赶着酷日留下的余热。

奴隶制是黑人的灾难,也是白人的灾难,我以为自己能帮助改变这个制度,我希望不同人种平等。基督教后,这种希望更强烈,我以为用博爱,就可以让我家的黑人活的比白人好。现在想一想,我太爱幻想了。

虽然他不完全相信圣人的多余功德,以及超度罪人的宗教效果,但仍在幻想中指望也许可靠妻子的有余功德升入天堂。

只要法律把这些有血、有肉、有感情的黑人当做庄主的私人财产看待,即使心肠最好的奴主,也不能保证他家到衰败时,不讲奴隶卖出去。

蓝底黄点的围巾配花哨的领带,手指上的几枚戒指,与身上的金标互相发光。他自以为神气,是几上他给的印象很俗气。

整个城市像烧透了的砖窑,使人喘不过气来。狗趴在地上吐出鲜红的舌头,骡马的鼻孔张得特别大。

我沐浴在大自然的怀抱中,让柔和的晚风轻抚着鬓角,吹去一切郁闷和烦恼。

星星比任何时候都要多,又大、又亮,它们既不眨眼,也不闪烁,是恬静的,安详的。

太白星像有人小心地擎着走的蜡烛一般,悄悄地闪烁着出现在天空上面。

它脱下破旧的外衣,又开始新的生活;它贪婪地吮吸着春天那清新、甜润的露珠儿,慢慢地长出逗人喜爱的嫩枝绿叶。

好一颗流星在夜空里划出银亮的线条,就像在探寻着世界里最美好的未来。

山沟被雪填平了,和山背一样高,成了一片片平平的雪铺的大广场。

蜘蛛把苍蝇拖来拖去,等苍蝇累得筋疲力尽,蜘蛛才高高兴兴地享用了这顿美餐。

青草、芦苇和红的、白的、紫的野花,被高悬在天空的一轮火热的太阳蒸晒着,空气里充满了甜醉的气息。

树缝里也漏着一两点路灯光,没精打彩的,是渴睡人的眼。

几颗大而亮的星星挂在夜空,仿佛是天上的人儿提着灯笼在巡视那浩瀚的太空。

极美的星夜,天上没有一朵浮云,深蓝色的天上,满缀着钻石般的繁星。

七月盛夏,瓦蓝瓦蓝的天空没有一丝云彩,火热的太阳炙烤着大地,河里的水烫手,地里的`土冒烟。

在前门廊子两边夹道欢迎他的那些小把戏们听了不由心花怒放,一面左躲右闪地避开海利的马鞭。接着,一声呼啸,全都栽倒在廊子前面枯萎的草坪上,一个个五岳朝天,叠成一堆,嘻嘻哈哈地笑个没有完,嘴里还拚命叫嚷着。

这个小男孩叫哈利,能歌善舞,模仿力有强,主人叫他表演驼背走路、学长老拉长脸用鼻音哼诗篇,学啥想啥,抖得两个大人哈哈大笑。

最长的路也有尽头,最黑暗的夜晚也会迎接清晨。

“朋友们,我在他的坟墓前向上帝保证:我不会再让家里有一个黑奴,我会想尽办法使奴隶们获得自由,没有人会由于我的意图而离妻别子,飘零异地,像汤姆那样客死他乡。所以当你们激-情欢悦的时候,不要忘了汤姆,因为这一切都归功于他那善良的心埃请照顾他的妻儿来报答他的深情厚谊吧。当你们看到汤姆叔叔的小屋时,要把它看成一块纪念碑,纪念他诚信、忠厚、笃信基-督的精神。希望他的精神指引你们去努力、沿循着他的步伐前进。”

世界上有这样一些幸福的人,他们把自己的痛苦化作他人的幸福,他们挥泪埋葬了自己在尘世间的希望,它却变成了种子,长出鲜花和香膏,为孤苦伶仃的苦命人医治创伤。

......(更多)

猜你喜欢

点击查看