好书推荐 好书速递 排行榜 读书文摘

莎士比亚在中国

莎士比亚在中国
作者:[日]濑户宏
译者:陈凌虹
副标题:中国人的莎士比亚接受史
出版社:广东人民出版社
出版年:2017-01
ISBN:9787218113982
行业:其它
浏览数:17

内容简介

本书是为纪念英国剧作家莎士比亚逝世400周年,日本学者濑户宏关于中国近代戏剧史的著作《莎士比亚在中国》的中文版。介绍了1840年代以来中国人对莎士比亚及莎剧接受并喜爱的历史,在附章介绍莎士比亚在日本的接受史。

内容包括:梁启超、林纾、田汉等近代翻译家对莎士比亚引进的黎明;民国时期戏剧学校和团体对名剧《罗蜜欧与朱丽叶》等的排练演出;1930年代《威尼斯商人》在中国首次演出盛况;新中国时期以中国传统戏曲编演的莎剧;1990年代林兆华先锋话剧对莎剧的改编;2012年《理查三世》在中国国家话剧院的大型公演,等等。附录有作者亲笔翻译的莎翁经典台词集。全书包含相关珍贵图片150幅左右。日文版由日本松本工房于2016年4月出版。

......(更多)

作者简介

濑户宏,男,1952年生于大阪府,1982年早稻田大学中国文学博士毕业。1978年来到中国,在各地话剧院、资料馆进行实地调查,掌握了许多中国戏剧史的第一手材料。现任日本摄南大学外国语学部教授、中文教研室主任,早稻田大学演剧博物馆特聘研究员,兼任南通大学、武汉大学客座教授。曾任国际戏剧评论家协会日本中心会员、日本现代中国学会理事长、日本演剧学会理事等。主要著作有:《中国的同时代戏剧》(1991),《中国戏剧的二十世纪:中国话剧史概况》(1999),《中国话剧成立史研究》(2005),《文明戏研究的现况》(2009),《中国话剧成立史研究》(中文版、陈凌虹译,2015)。

......(更多)

目录

序 章  中国人的莎士比亚接受简史

第一章  莎士比亚走入中国的黎明

第二章  翻译家林纾的莎士比亚观

第三章  戏剧协社的《威尼斯商人》(1930)公演

第四章  上海业余实验剧团《罗蜜欧与朱丽叶》(1937)公演

第五章  国立剧专的莎剧演出 :围绕《威尼斯商人》(1937)第一次公演

第六章  国立剧专《哈姆雷特》(1942)公演

第七章  中国传统戏曲编演的莎剧:昆剧《血手记》(1986)和越剧《第十二夜》(1986)

第八章  先锋戏剧中的莎剧:林兆华戏剧工作室的《哈姆雷特》

第九章  21世纪以来的莎剧:中国国家话剧院《理查三世》公演(2012)

附 章  日本的莎剧接受简史

参考文献

日文版后记

中文版后记

附录一   中国莎剧接受史年表

附录二   莎士比亚经典作品台词集

......(更多)

读书文摘

总之,中国以完整形态翻译莎士比亚作品是在20世纪20年代后,以完整形态演出莎士比亚戏剧是在20世纪30年代后。毕竟,中国能够从本质上理解西方、并在社会上产生一定影响力,仍需等到《新青年》的出现以及五四运动时。

......(更多)

猜你喜欢

点击查看