莎翁笔下的英式宫斗大戏。与《权利的游戏》来自同一历史原型,形象地展现了英国玫瑰战争的血雨腥风。莫言推荐:“傅译莎呈现莎剧新世界,永远的莎士比亚!”十年时间,傅光明以一己之力新译注释导读插图本莎翁全集,面向21世纪读者,呈现原味莎,替莎翁说中文。
英格兰一代英主亨利五世英年早逝,其子亨利六世尚在襁褓之中,英格兰立即陷入内忧外患。英格兰在法兰西的许多领地沦陷,悍将塔尔伯特被俘;国内的护国公与主教发生纠纷,争权夺利;更可怕的是,约克公爵与萨默赛特公爵争执不下,隔离帮派,众大臣纷纷站队,后来血流成河的“玫瑰战争”自此拉开大幕……
作为一个普通人,亨利六世几乎是一位圣人;作为英国国王,亨利六世是一位不合格的君王。
......(更多)
莎士比亚,世界文学的殿堂级大师。
傅光明,首都师范大学外国语学院教授,河南大学文学博士,复旦大学中国语言文学博士后,河北大学兼职博士生导师。
著有《萧乾:未带地图,行旅人生》《书生本色》《文坛如江湖》《老舍之死口述实录》《口述历史下的老舍之死》《老舍与中国现代知识分子的命运》《书信世界里的赵清阁与老舍》《独自闲行》《天地一莎翁——莎士比亚的戏剧世界》《戏梦一莎翁——莎士比亚的喜剧世界》《俗世一莎翁:莎士比亚的历史剧世界》《莎剧的黑历史:莎士比亚戏剧的“原型故事”之旅》等。
译有《古韵》《我的童话人生:安徒生自传》《莎士比亚戏剧故事集》,新译“注释导读本”《莎士比亚全集》(已出版18部)等。
编选《萧乾文集》(10卷)、《林海音文集》(5卷)等。
傅光明,立志将后半生交给莎翁,替莎翁说中文。这是中国大陆以一己之力翻译完整版注释导读本莎士比亚全集的作家,用十几年时间呕心沥血,向人类文学史上的殿堂之作致敬。
......(更多)
......(更多)