好书推荐 好书速递 排行榜 读书文摘

我的大笑史

我的大笑史
作者:[美] 斯坦利·摩斯
译者:傅浩
出版社:人民文学出版社
出版年:2025-07
ISBN:9787020192212
行业:其它
浏览数:1

内容简介

斯坦利·摩斯是当代少见的兼具诗人与艺术商人身份的写作者,跨界的生活和幽默的个性使其成为“美国诗歌界被保守ZUI好的秘密”(约翰·阿什贝利语)。《我的大笑史》精选其晚年代表作,以冷静、深刻、时有反讽的笔触,在俯拾皆是的日常中闪现灵光。

内容简介

如果水等于时间,以其双倍提供美,

那就这样吧。我用漏刻、

古希腊和中世纪的烛刻计时。

我会制作能发出大笑声的时钟:

哈,哈哈,哈哈哈,一直到十二点。

我希望这首诗成为一个大笑钟。

我没有忘记水面上的太阳

是笑声的涟漪。

——斯坦利·摩斯 《我的大笑史》

......(更多)

作者简介

斯坦利·摩斯(Stanley Moss,1925–2024)

犹太裔美国诗人,生于纽约市。曾就读于三一学院和耶鲁大学。以贩卖古典油画为生,并经营一家非赢利性诗歌出版社。曾任洛克菲勒基金会诗歌研究员。著有诗集《错误的天使》《亚当的颅骨》《云的消息》《睡在花园里》《颜色的历史》《上帝让所有人心碎得不一样》《没有眼泪是寻常物》《第五幕,第一场》《永远永远之乡》等。

译者简介

傅浩,现为中国社会科学院外国文学研究所研究员、中国作家协会会员。著有诗文集《距离》、《秘密:我怎样作诗》;杂文集《子时》;文学研究专著《英国运动派诗学》《叶芝评传》;文学与翻译论集《说诗解译》《窃火传薪》等。译有《耶胡达·阿米亥诗选》《叶芝抒情诗全集》等。曾三度获得梁实秋文学奖译诗奖。

......(更多)

目录

选自《第五幕,第一场》(2020)

选自《还没有》(2021)

选自《永远永远之乡》(2022)

选自《我的浪荡人生》(2022)

译后记

......(更多)

读书文摘

......(更多)

猜你喜欢

点击查看