好书推荐 好书速递 排行榜 读书文摘

曼德尔施塔姆文选

曼德尔施塔姆文选
作者:[俄罗斯] 奥西普·曼德尔施塔姆
译者:黄灿然
出版社:广西人民出版社
出版年:2022-01
ISBN:9787219112243
行业:其它
浏览数:7

内容简介

本书是俄罗斯天才诗人、诗歌理论家曼德尔施塔姆一部全面的文选,由著名翻译家、诗人黄灿然历时二十多年精心翻译而成。全书共分为四辑,收录五十多篇文章,内容既有关于著名诗人如但丁、维庸、普希金等的阐释,也有关于哲学家恰达耶夫、音乐家斯克里亚宾、生物学家达尔文等的评价,还有关于小说、戏剧等文学体裁的论述,以及关于一般文学、文化和社会现象的剖析。作为诗人中的“第一小提琴手”,曼德尔施塔姆的写作形式讲究,格律严谨,优雅的古典韵味中充满了浓厚的历史文明气息和深刻的道德意识,他的文学评论旁征博引,充满万花筒式的隐喻,有四两拨千斤的力量——把文论写成诗和格言,亦未失理性的精准。这些文论充满洞见,透露出诗的秘密,词的秘密,存在的秘密,让我们看到了文学的晦暗与明亮、自由与欢乐、柔软与坚韧。

......(更多)

作者简介

◎作者简介

奥西普•曼德尔施塔姆

(Osip Mandelstam,1891—1938)

生于波兰华沙,童年在圣彼得堡度过。一生命运坎坷,两次被捕,长年流放,多次自杀未遂。1938年死于远东符拉迪沃斯托克附近的集中营。俄罗斯白银时代著名诗人、散文家、诗歌理论家。其创造的累累硕果为他赢得了阿克梅诗派“第一小提琴手”的称号。生前出版诗集《石头》《哀歌》《诗》,死后其名声溢出俄罗斯,成为二十世纪最重要的世界性诗人之一。

◎译者简介

黄灿然

诗人、翻译家、评论家。著有诗集《我的灵魂》《奇迹集》《发现集》等。译有《卡瓦菲斯诗集》、《巴列霍诗选》、《曼德尔施塔姆诗选》、苏珊•桑塔格《论摄影》、布罗茨基《小于一》等;近期译著有《一只狼在放哨──阿巴斯诗集》、《希尼三十年文选》、希尼《开垦地:诗选1966—1996》、《致后代——布莱希特诗选》等;新译著《站在人这边——米沃什五十年文选》《死亡赋格——保罗•策兰诗精选》。2011年获华语文学传媒大奖年度诗人奖;2018年获单向街•文学奖首届“年度致敬”奖。现居深圳洞背村。

......(更多)

目录

第一辑

作者的话 _

词与文化 _

衰落 _

论对话者 _

论词的本质 _

关于诗歌的笔记 _

小说的终结 _

獾洞——纪念勃洛克 _

十九世纪 _

彼得•恰达耶夫 _

谢尼埃散记 _

弗朗索瓦•维庸 _

《弗朗索瓦•维庸》补编 _

第二辑

阿克梅派的早晨 _

普希金与斯克里亚宾 _

论当代诗歌 _

政府与韵律 _

人类的小麦 _

文学莫斯科 _

文学莫斯科:情节的诞生 _

关于俄罗斯诗歌的通信 _

略谈格鲁吉亚艺术 _

关于抒情诗与史诗的评论 _

狂飙 _

人文主义与当今 _

亨利奥古斯特•巴尔比耶 _

一支诗人大军 _

为索洛古勃周年纪念而作 _

戏剧界的一个革命者 _

一月九日的血腥神秘剧 _

雅克出生又死了 _

诗人谈自己 _

劣作之潮 _

第三辑

科米萨尔热夫斯卡娅 _

马泽萨•达•芬奇 _

不提供信息的询问处 _

准写和不准写的文学 _

我用声音工作 _

在我生命中某一年 _

炸面圈的价值 _

达尔文的文学风格 _

《达尔文的文学风格》补编 _

法国人 _

论博物学家 _

《论博物学家》补编 _

帕拉斯 _

笔记、杂感、残篇 _

第四辑

关于但丁的谈话 _

《关于但丁的谈话》补编 _

译后记

......(更多)

读书文摘

这些诗行要抵达其目的地,也许需要千百年,如同一颗行星的光送达另一颗行星所需的。也因此,素洛古勃这些诗行在写下很久之后依然活着,作为事件,而不只是作为已消逝的经验的标记。

......(更多)

猜你喜欢

点击查看