亚历山大•蒲柏(Alexander Pope, 1688-1744)是十八世纪英国最伟大的诗人之一,也是英文世界被人引用第二多的诗人(仅次于莎士比亚),毕生著述繁富,尤擅“英雄双行体”(heroic couplet),将这种诗体发挥到了登峰造极的地步。除了讽刺史诗Dunciad(《呆厮国志》)之外,蒲柏还有三部代表作非常有价值,即《论批评》《云鬟劫》《论人》。《论人》(An Essay on Man, 1734)是他的重要诗作,这是一部论述人性的哲理长诗,具有独特的文学价值,伏尔泰曾誉之为“古往今来所有语言之中最优美、最有益、最崇高的讽喻诗”。
......(更多)
亚历山大•蒲柏(Alexander Pope, 1688-1744)是十八世纪英国最伟大的诗人之一,也是英文世界被人引用第二多的诗人(仅次于莎士比亚),毕生著述繁富,尤擅“英雄双行体”(heroic couplet),将这种诗体发挥到了登峰造极的地步。除了讽刺史诗Dunciad(《呆厮国志》)之外,蒲柏还有三部代表作非常有价值,即《论批评》《云鬟劫》《论人》。这三部作品与《呆厮国志》一起,被认为是蒲柏的主要作品。
李家真,四川人,一九七二年生,曾任《中国文学》执行主编及《英语学习》副主编,现居重庆,专事文字。写有大量随笔,译有《泰戈尔英文诗集全集》《纪伯伦诗集》《丘吉尔传》《福尔摩斯探案全集》《王尔德小说童话全集》《培根随笔全集》《瓦尔登湖》《两河一周》《鳕鱼海岬》《缅因森林》《呆厮国志》等作品。
......(更多)
......(更多)
对一件事物对某个东西来说是潜在的事物,接受了对它而言是潜在的东西,即便它没有丧失掉任何东西……凡从潜在过渡到现实的东西都可以说成是被动的……
Know then thyself, presume not God to scan; The proper study of mankind is man.
上苍掩藏命运之书,众生欲读无方, 只能从指定单页,去了解各自现况; 禽兽不知人所知,人不知仙灵所知: 要不然谁还愿意,在此世敬陪末席? 你大快朵颐的羊羔,注定今日挨刀, 它若有你的理性,难道会欢蹦乱跳? 它到死高高兴兴,享用那鲜花嫩叶, 还舔舐屠夫之手,当屠夫抬手放血。
......(更多)