出版于1891年的《阿瑟·萨维尔勋爵的罪行和其他故事》是一部由奥斯卡·王尔德创作的奇异短篇小说集,包括《阿瑟·萨维尔勋爵的罪行》《坎特维尔的幽灵》《没有秘密的斯芬克斯》和《模范百万富翁》,《W.H先生的画像》是后来增补进去的。《王尔德奇异故事集》是其中文简体全译本。这些故事写于1887年至1891年,是王尔德创作能力的巅峰时期。故事以其幽默、反转、荒诞、微悬疑、微惊悚、微浪漫剖析了维多利亚时代的现实问题,同时也探讨了人性的美与丑,探索着自我的复杂与矛盾。坐实了王尔德“故事大师”的美誉。
被手相师预言可怕命运的年轻勋爵……
始终洋溢着难以描述的神秘感的女子……
在英国古堡里游荡了几百年的阴森鬼魂……
乐于扮成可怜乞丐的百万富翁……
为了证明对某种理论的绝对信仰献出生命的漂亮男人……
惊奇又温暖,悲伤又治愈,荒唐又魔幻,异想天开又耐人寻味。
......(更多)
「作者」
奥斯卡·王尔德
Oscar Wilde(1854—1900)
19 世纪英国作家、戏剧家、诗人,唯美主义灵魂人物。
1888 年,王尔德出版童话故事集《快乐王子及其他故事》,英国杂志将他与安徒生相提并论。
1890 年,发表长篇小说《道林·格雷的画像》,因艺术观不被世人接受而备受争议。
1893 年,《莎乐美》等剧作陆续面世,大获成功,王尔德成了英国维多利亚时代风靡一时的剧作家。
事业如日中天之时,一场与阿尔弗莱德·道格拉斯勋爵的同性恋爱使王尔德官司缠身,最终他被判“严重猥亵罪”入狱两年,在狱中他写下长信《自深深处》。
出狱后王尔德前往巴黎,3 年后在一家小旅馆去世,年仅46 岁。
他的墓是全世界最特别的墓地之一,无数朝圣者在墓碑上留下红色唇印。
「译者」
鲁冬旭
香港大学经济金融系本科,普林斯顿大学金融系硕士,现居美国加州伯克利,自由译者。
已出版译著《平面国》《一个利他主义者之死》《X的奇幻之旅》等。
在读童话的年纪已经觉得王尔德是一等一的妙人。
希望通过翻译将王尔德“唯美伤感”与“毒舌刻薄”之有趣对照分享给更多的读者。
......(更多)
阿瑟·萨维尔勋爵的罪行「一项关于责任的研究」
没有秘密的斯芬克斯「一场难忘的回忆」
坎特维尔的幽灵「一段万物有灵论的浪漫传奇」
模范百万富翁「一个令人赞叹的故事」
W.H.先生的画像
译后记
......(更多)
“勋爵大人,”公使先生答到,“我会让人给您家的家具和幽灵都估个价,然后一起买下来。我来自一个现代化的国家,在那里,任何东西都可以用钱买到。我们充满活力的年轻人对旧世界趋之若鹜,重金把你们顶尖的男女演员都抢到美国去。我估计,要是欧洲真有鬼的话,我们的公共博物馆一定会买一只,在各地巡回展出。”
他第一次见到休吉就被深深地吸引住了,但是,不得不承认,那完全是因为休吉的长相。“画家只应该认识一种人,”他常常说,“那就是脑袋空空的美人。从艺术的角度来说,看他们是一种享受;从智力的角度来说,跟他们说话能让头脑休息。英俊时髦的男人和甜美可爱的女人是世界的统治者,至少他们应该统治世界。”
......(更多)