好书推荐 好书速递 排行榜 读书文摘

变形记

变形记
作者:[奥]弗朗茨·卡夫卡 / [法]斯特凡纳·勒瓦卢瓦 绘
译者:胡一帆
副标题:插图珍藏版
出版社:江苏凤凰文艺出版社
出版年:2025-05
ISBN:9787559492173
行业:其它
浏览数:3

内容简介

后浪插图经典,名家名译名画

收录传世插画,精心打磨译本

现代主义文学先驱、天才卡夫卡惊世神作

漫威、异形、加勒比海盗,好莱坞合作艺术家操刀插画

史无前例酷炫版《变形记》

洞悉现代人的生存困境,道尽荒诞的真实人生

编辑推荐:

“我”变成了虫子,也变成了没人想要了解却足够真实的自己

直戳成年人的崩溃,为自我拉扯的孤独患者代言

德语文学不朽传奇,德文直译 × 名家新译 × 图像小说式演绎

法国跨界漫画家操刀插画,资深德语研究者精心译校

◎读卡夫卡,必读《变形记》,马尔克斯、米兰·昆德拉、加缪、本雅明、赫尔曼·黑塞、博尔赫斯、纳博科夫、莫言、村上春树、石黑一雄、余华……各界名家一致赞叹的跨时代名作,入选高中语文课本。

·一则现代牛马的悲歌,一段荒诞的虫式独白,内耗人士必读:每天被现实压迫变形,人生到底是为了什么?

·“我挑了个多么辛苦的差事!没日没夜到处奔波。总要操心换乘转车,没个饭点且伙食又差;持久的陪伴纯属奢望,人与人之间素无交情可言。让这一切都见鬼去吧!”

·“为了父母我一直竭力克制,否则我早就辞职不干了,而且我还会大步流星走到老板面前,毫无保留地告诉他我内心的真实想法。他肯定得从高高的写字台上摔下来!”

·一个变成丑陋甲虫的普通人,一个怎么爬都逃不出的房间,天才卡夫卡最奇异吊诡的作品。

·“他开始盲目地四处爬行,爬上墙壁,爬过家具,爬到屋顶;他感觉整个房间都在围着他旋转,他陷入了绝望的旋涡,最终摔落到大桌子中央。”

◎零帧起手,直冲天灵盖的开头,一句话将你拉入荒谬的世界:一个普通上班族突然变成了一只虫子,原因不详、谜团未解,诡异的故事拉开帷幕。

·“一天早上,格里高尔·萨姆撒从烦躁不安的梦中醒来,躺在床上的他发现自己变成了一只大甲虫!他现在有很多条细得可怜的腿,与他硕大的身躯不成比例,此刻这些腿正无助地在眼前挥动。”

·《变形记》这段文学史上著名的开场白惊艳了世人,也为“卡夫卡式”(kafkaesque)风格定调:荒谬、如噩梦般的现实。通过卡夫卡的超现实镜头,平凡变得非凡,日常变得怪诞。百年前的一只人形甲虫,化作现代人的一张张生存面具,映照出人们共通的生存图景。

◎潜入卡夫卡的异想世界,剖析人性、世界的本质:人的存在是有条件的、人的被爱是有前提的,孤独是人的根本处境。

·资本社会的压榨、父权的压迫,许多人的一生都在与工作、原生家庭、生存焦虑做斗争。

·“他的业绩转换成现金,全家人都大为赞叹,眉开眼笑。那是多么美好的时刻啊,之后再未重现……家人接受钱财,感激万分;格里高尔交付所有,心甘情愿,他们之间仅此而已,没有更多温情。”

·现代荒诞的起源,现代人精神困境的完美诠释者。在人工智能时代,更要重读卡夫卡:人的存在价值究竟归于何处?当你在他人眼里不再“有用”时,你就会被慢慢地抛弃。

·“他被父亲赶回房间,此刻无奈地趴在地板上,这房间高大空旷,却让他内心有种不可言说的恐惧,他自己也不明白为何,因为这可是他住了五年的地方啊!”

·任何爱都经不起长时间的消耗。变成虫子的格里高尔被至亲视为怪物,先是恐惧,后是厌恶、冷漠,进而唾弃。

·“(妹妹高声喊)亲爱的爸爸妈妈,我们不能任由事情继续发展下去。我不愿在这个怪物面前提我哥哥的名字,我们必须设法摆脱这东西。我们对它如此悉心照料、百般容忍,已经算仁至义尽了。”

◎一个永恒的故事,一次焕新的图像小说式演绎,暗黑美学+精湛画技,如观赏电影分镜般酣畅淋漓

·法国跨界漫画家斯特凡纳·勒瓦卢瓦为《变形记》专门绘制百余幅分镜式插图。大画幅极具冲击力,忠实于卡夫卡黑暗、超现实的氛围,出色地保留令人不安的美感。

·创作彩蛋:4幅插画灵感源自“北欧维米尔”的丹麦画家威廉·哈默绍伊的代表作。哈默绍伊也被称为光影艺术家,其肖像画和室内装饰画拥有无法言喻的静谧力量,为无数文学艺术家所推崇。

·勒瓦卢瓦也是好莱坞御用概念设计师,与漫威、《加勒比海盗》《哈利·波特》《异形》等多个项目合作,画风梦幻、凛冽,兼具古典与流行,暗黑奇幻又富于哲学隐喻。

◎德语直译 × 名家新译,忠于原文的流畅阅读体验,打造“阅读零障碍”译作

·由资深德语研究者精心译校,语句不生硬、不拗口,还原卡夫卡厌世又锋利的诡谲风格。

◎190*260大开本装帧,精装圆脊,锁线全摊平,内文纸选用高品质白云胶,字号更大,阅读感舒适。

·封面、封底选用书中插画:(封面)主角正在虫化中、介于人与非人的尴尬状态,抱脸不敢示人的羞耻感扑面而来;(封底)不断搓揉的双足,幽幽地透出焦虑不安。

·封面书名、作者名烫漆效果,叠加专色烫银和粗颗粒特效,质感层次丰富。

·环衬选用19世纪工艺美术运动奠基人威廉·莫里斯的橡树叶植物纹样,满版平铺成环绕内文的墙纸:翻开书页,窥探一个看似温馨的幽闭房间。

·附赠卡夫卡签名涂鸦藏书票:“我最大的本事,就是躺着不动。”

内容简介:

《变形记(插图珍藏版)》是卡夫卡首次发表于1915年的中篇小说,是卡式文学的至高成就,被认为是20世纪最伟大的小说之一。主角格里高尔·萨姆撒是一名推销员,一直以微薄的工资供养一家人,是家庭的经济支柱。一天早上,格里高尔从梦中醒来,突然发现自己变成了一只“甲虫”,丧失了正常的工作和生活能力。可怜的格里高尔要面对许多窘况:他担心自己会丢工作,害怕亲人会厌弃他,而他竟然开始接受自己的新身份,在地板、墙壁和天花板上爬来爬去。格里高尔对身边的人再也没有贡献,逐渐受到冷落甚至虐待,很快,脱轨的后果发生了……卡夫卡以独特的笔调、深刻的象征手法对日常生活中的事件进行艺术加工,洞悉人们生活中的矛盾、虚无,剖析人性的孤独、脆弱,揭示现代社会中人的异化和世界的冷漠真相。

媒体推荐:

《变形记》令人震撼的是卡夫卡将冷酷推至极致的能力。

——人民网

几乎没有其他作品能像《变形记》一样,将“变形”用如此充满幻觉的细节描绘出来。

——《卫报》

斯特凡纳·勒瓦卢瓦是一位多才多艺、精力充沛的画家,他曾为“异形之父”雷德利·斯科特和王家卫等大导演画过故事板,还为路易威登和卡地亚做过广告。

——法国《美术》杂志

名人推荐:

人变成了甲虫,不会说话、没有表情,失去了和外界的交流,然而他又保留了人类的情感,因此他的孤独感更加令人感到可悲。

——卡夫卡终身好友 马克斯·布罗德

《变形记》的开头差点让我从床上跌下来……我不知道有人竟然可以这么写东西。

——马尔克斯

卡夫卡是一位孤独的先驱,他很久以前就体验到了严重的精神和生命危机引发的灾难,现如今我们正生活其中。他在内心中承受着这场灾难,在文学中将它展现出来,直到今天我们才能够完全领会这些作品的涵义。我相信卡夫卡永远属于这样的灵魂:它创造性地表达了对巨大变革的预感,即使充满了痛苦。

——赫尔曼·黑塞

卡夫卡的小说展示的是一个充满幻想而又一丝不苟、严密真实的世界,将会成为永恒的诱惑留在地平线上。

——萨特

卡夫卡引起了一场美学的变革,没人能重复他做过的事。他通过小说的彻底自主性,就人类的境遇说出了社会学或者政治学的思考无法向我们说出的东西。卡夫卡的伟大创新,并不在于为小说注入魔幻的想象力,他超越所有以前的作家,使魔幻中充满真实。

——米兰·昆德拉

他的作品不受时间限制,或许更是永恒的。我认为卡夫卡是文坛前所未有、独一无二的。

——博尔赫斯

卡夫卡清晰、准确和正式的语调与故事噩梦般的内容形成强力对照。

——纳博科夫

在我想象力和情绪力日益枯竭的时候,卡夫卡解放了我。卡夫卡的思维异常锋利,可以轻而易举地直达人类的痛处。

——余华

卡夫卡的绝大多数作品都像梦境。梦人人都会做,但能把小说写得如此像梦的,大概只有他一人。

——莫言

就作家与其所处时代的关系而论,当代能与但丁、莎士比亚和歌德相提并论的第一人是卡夫卡……卡夫卡对我们至关重要,因为他的困境就是现代人的困境。

——英裔美国诗人 奥登

不会再有任何别的“变形”或者“蜕变”的故事可以超越卡夫卡的《变形记》。

——诺贝尔文学奖得主 埃利亚斯·卡内蒂

头一次读卡夫卡的书我就想:“这是我的书,这书就是为我而写的。”卡夫卡的作品是欧洲文明的核心,更具有一种普世价值,属于全人类。

——卡夫卡文学奖得主 村上春树

因为卡夫卡的出现、《变形记》的产生,20世纪文学掀开了新的一页。他的这种想象才是真正的想象。

——卡夫卡文学奖得主 阎连科

卡夫卡深深影响了我,他是我写作的典范,教会我如何诚实地摆脱现实。

——诺奖得主 石黑一雄

......(更多)

作者简介

著者:

弗朗茨·卡夫卡(Franz Kafka,1883—1924),奥地利著名小说家,与马塞尔·普鲁斯特、詹姆斯·乔伊斯并称为西方现代主义文学先驱。后世的许多文学流派,包括存在主义、荒诞派、魔幻现实等,都将卡夫卡视为鼻祖。卡夫卡生前鲜为人知,身后全世界掀起至今不衰的“卡夫卡热”。其作品多呈现底层小人物孤独、愁闷而又不甘于命运的生存状态,文字精练,风格冷厉,表面荒谬怪诞,内涵现实深刻,代表作有《变形记》《城堡》《审判》等。

绘者:

斯特凡纳·勒瓦卢瓦(Stéphane Levallois,1970—),法国漫画家、设计师、电影分镜师,毕业于巴黎培宁根高等图像艺术学校,曾与王家卫、吕克·贝松等名导以及路易威登、卡地亚等品牌合作,也为好莱坞大片创造幻想世界,风格兼具古典与流行,视觉语言独树一帜。参与的影片包括“加勒比海盗”、“哈利·波特”、“X战警”系列,漫画作品有《克隆达·芬奇》《消失的维纳斯》。

译者简介

胡一帆,浙江科技大学中德学院副教授、硕导,上海外国语大学和德国海德堡大学联合培养德语语言文学博士。主要研究领域为德语近现代文学、中德文学关系、文学翻译,参与国家社科基金重大项目“《歌德全集》翻译”多卷本,已出版多部专著、编著、译著。

......(更多)

目录

......(更多)

读书文摘

“起床这么早,”他想,“会使人变傻的。人是需要睡觉的。

他的背成了钢甲式的硬壳,他略一抬头,看见了他的拱形的棕色的肚皮。肚皮僵硬,呈弓形,并被分割成许多连在一起的小块。肚皮的高阜之处形成了一种全方位的下滑趋势,被子几乎不能将它盖得严实。和它身体的其它部位相比,他的许多腿显得可怜的单薄、细小,这些细小的腿在他跟前,在他眼皮下无依无靠地发出闪烁的微光。

他现在站得相当的直,穿着平整的、带金链扣的蓝色制服,像商业学校的侍者穿的衣服一样。衣服的领子高而且硬,上面露出一个有力的夹下巴。浓密的眉毛下一双黑色的眼睛射出神采奕奕的光辉,他的零乱的白发向下梳理,梳得十分精细而且光亮生辉。

清晨,格里高尔·萨姆沙从烦躁不安的睡梦中醒来,发现自己在床上变成了一只巨大的蟑螂……

她原来是个最美的姑娘,许多人都希望要娶她。她周身无处不美,而最美的是她的头发。这是有一个见过她的人告诉我的。据说有一次在女战神庙里,海神涅普图努斯把她奸污了。女战神连忙回过头去,用盾牌遮住了自己的眼睛。为了给这姑娘以应得的惩罚,女神就把她的头发变成了一堆丑恶的蛇。

不,我需要的不是自由,而是出路,左边或右边,随便哪个方向都行。我别无他求,哪怕这出路只是假想出来自我安慰,我的要求极低,所以不会再有更大的失望。向前,向前!只要不是只抬着胳膊贴在一块木箱板上一动不动 今天我很清楚地明白了,没有内心极大的平静我永远都別想出去。我能有今天确实要归功于我在船上时头几天的镇静,而我镇静的功劳应当属于船上的人们。

我们心情舒畅,唱着歌挤成一团。一个人把自己的声音混入别人的歌声中,他就仿佛被一个鱼钩钩住了。

世界对穷人所要求的一切都最大限度地落到了他们的身上。

长年累月的观察甚至使他跟守门人皮衣领子上的跳蚤也混熟了,他也求那些跳蚤帮他去说服守门人。

格奥尔格搜寻父亲的目光。——“在商行里,他可完全是另外一副样子,”他想,“瞧他现在叉开腿坐在这里,双臂交叉在胸前。”

“啊,格奥尔格!”父亲边说边立刻向他走过去。走动时他的厚睡衣敞开,下摆在他的四周飘动——“我的父亲还一直是个魁梧的人,”格奥尔格心中暗想。

我在自己的家里,在那些最好、最亲爱的人们中间比陌生人还要陌生。

没有人能指明它们的方向,很多人手握长剑,可是只能挥舞着它们,而想要追踪者它们的眼光透着迷惘。 正因如此,也许像布塞法路斯那样埋头于法律书籍才是最好的。他是自由的,两肋可以不受骑马者的大腿压制,在宁静的灯光下,远离亚历山大战役的喧嚣,阅读着,翻动着我们古老卷册的书页。

那我必须自己来帮助自己(苦诉有什么用处),只是我不可以稍显匆忙地离开这里

幸福并不取决于财产。幸福只是定向问题。这就是说,幸福者看不见现实的黑暗边缘。

人们为了获得生活,就得抛弃生活。

其实那只不过是一条普通的脖套。就像人们常常把超然存在当成逃遁一样。

不可能存在没有真实的人生,真实恐怕就是指人生本身吧。

你对这些话的领会程度,取决于你的孤独有多深。

光勤劳是不够的,蚂蚁也非常勤劳。你在勤劳些什么呢?有两种过错是基本的,其他一切过错都由此而生:急躁和懒惰。

向后倒下时,我像得到解救似的感到,它无可挽回地淹死在我那填平所有洼地漫过一切堤岸的血泊里。

青年充满阳光和爱。青年是幸福的,因为他们能看到美。这种能力一旦失去,毫无慰藉的老年就开始了,衰落和不幸就开始了。谁能保持发现美的能力,谁就不会变老。。

在巴尔扎克的手杖柄上写着:我在粉碎一切障碍。在我的手杖柄上写着:一切障碍都在粉碎我。共同的是:一切。

我们清醒地穿过梦境:我们自己只不过是过去的岁月的一个幽灵。

艺术向来都是要投入整个身心的事情,因此,艺术归根结底都是悲剧性的。

我们为什么要为原罪而抱怨?不是由于它的缘故我们被逐出了天堂,而是由于我们没有吃到生命之树的果子所致。

是的,人太可怜了。因为他在不断增加的群众中一分钟一分钟地越来越孤独。

害怕失去饭碗,这种恐惧心理败坏了人的性格。生活就是这样。

生活中有种种可能性,而在一切可能性中反映出来的只是自身存在的一种无法逃脱的不可能性。

我又不怕死,一命换一命。

待在原地不要动,大千世界会主动向你走来。

富人的奢侈生活以穷人的贫困为代价。

对于健康的人来说,生就是对人必有一死这种意识的无意识的、没有明言的逃遁。疾病总是警告,同时又是较量,因此,疾并痛苦、病痛也是虔诚的极重要的源泉。

我永远得不到足够的热量,所以我燃烧——因为冷而烧成灰烬。

人们憎恨旧的牢房,请求转入一个新的牢房。在那里人们将开始学会憎恨这新的牢房。

我们就像被遗弃的孩子,迷失在森林里。当你站在我面前,看着我时,你知道我心里的悲伤吗,你知道你自己心里的悲伤吗?

目的虽有,却无路可循,我们称之为路的无非是踌躇。

从某一点开始便不复存在退路。这一点是能够达到的。

字必须加以精确的界定,否则,我们会跌进完全意想不到的谷底。我们爬不上削得光滑的石阶,反而会陷在烂泥之中。

精神只有在不成为支撑物时,它才会自由。

如果没有这些可怕的不眠之夜,我根本不会写作。而在夜里,我总是清楚地意识到我单独监禁的处境。

心脏是一座有两间卧室的房子,一间住着痛苦,另一间住着欢乐,人不能笑得太响。否则笑声会吵醒隔壁房间的痛苦。

这是很自然的事情,在与死神的一次遭遇中获胜,会使你强壮起来的。

殉道者们并不低估肉体,他们让肉体在十字架上高升。

人们是永远不可能坦白一切的。甚至往昔那些看上去似乎彻底坦白出来的事情,后来也显示出还有根子留在内心深处。

欲望之泉就是他的寂寞之泉。

从真正的对手那儿有无穷的勇气向你涌来。

真正的道路在一根绳索上,它不是绷紧在高处,而是贴近地面的。它与其说是供人行走毋宁说是用来绊人的。

这是对的。每个魔术师都有自己的仪式。比如说,海顿只有戴着扑粉的假发时才作曲。写作也是一种召魔法术。

我爱她,但不能跟她说话,我窥视着她,以便不与她相遇

除非逃到这个世界当中,否则怎么会对这个世界感到高兴呢?

像这只手一样紧紧的握着石头。可是他紧紧握着石头,仅仅是为了把它扔得更远。

艺术是一面镜子,它和钟表一样,有时也会‘走快’。

人无法通观自己,他处在黑暗中。

一天早晨,格里高尔·萨姆沙从不安的睡梦中醒来,发现自己躺在床上变成了一只巨大的甲虫。

梦揭开了现实,而想象隐藏在现实后面。这是生活的可怕的东西——艺术的震撼人的东西。

有信仰的人无法给信仰下定义,没有信仰的人下的定义则笼罩着杯嫌弃的影子。

人只因承担责任才是自由的。这是生活的真谛。

一不抱怨,二不解释,绝对是个人才。

他也深信,他之所以变声音不是因为别的而仅仅是重感冒的朕兆,这是旅行推销员的职业病。

你可以逃避这世上的痛苦,这是你的自由,也与你的天性相符。但或许,准确地说,你唯一能逃避的,只是这逃避本身。

有些人通过指出太阳的存在来拒绝苦恼,而他则通过指出苦恼的存在来拒绝太阳。

所有人类的错误无非是无耐心,是过于匆忙地将按部就班的程序打乱,是用似是而非的桩子把似是而非的事物圈起来。

物质必须用精神进行加工。这是什么?这就是体验,不外乎体验和把握体验的东西。

要生活得漂亮,需要付出极大忍耐,一不抱怨,二不解释,才是个人才。

我要好好的活着, 用心的活着, 等到有一天 上天把他欠我的全都还给我!

当格里高.萨姆莎从烦躁不安的梦中醒来时,发现他在床上变成了一个巨大的跳蚤。

......(更多)

猜你喜欢

点击查看