本书是2025年诺奖得主、匈牙利作家克拉斯诺霍尔卡伊·拉斯洛沉淀近三十年后出版的写作生涯第二部短篇小说集,收录他截至目前最新、最重要的短篇创作,其中包括一篇正文全部留白的文本。在这部有意打破所有传统、挑战语言极限的实验性短篇集里,尼采、9·11、加加林的幽灵一一闪现,横跨整个世界版图的当代生活图景次第展开,读者要面对的,是一个充斥着千禧后人类精神症候的文字迷阵。这个世界在前进吗?是的,但不是以你我所料想的方式。
◆2025年诺贝尔文学奖得主克拉斯诺霍尔卡伊·拉斯洛挑战语言极限的短篇小说集!
◆这个世界在前进吗?是的,但不是以你我所料想的方式。
◆2025年诺奖得主、国际布克奖得主、“当代匈牙利末日启示录大师”、《撒旦探戈》作者克拉斯诺霍尔卡伊·拉斯洛,一位令苏珊·桑塔格、凯尔 泰斯·伊姆雷、W.G.塞巴尔德、科尔姆·托宾、詹姆斯·伍德等一众作家推崇备至的文学大师,短篇创作堪称惜字如金,写作生涯至今仅有两部短篇集问世,而本书就是其第二部短篇小说集,收录拉斯洛截至目前最新、最重要的短篇创作!
◆一部有意打破所有传统、挑战语言极限的实验性短篇集,共收录21个极具想象力的短篇故事,其中包括一篇正文全部留白的文本!
◆在9·11之后思考世界走向的沉思者、身世成谜的俄罗斯宇航员、濒临崩溃的瀑布痴迷翻译家、逃入异现实的葡萄牙童工……一部充满哲学意味的短篇集,讲述那些被推向世界边缘的普通人的故事。
◆2018年国际布克奖短名单入围作品,《纽约客》《纽约时报》《卫报》《出版人周刊》《柯克斯书评》《纽约时报书评》《泰晤士文学增刊》激赏推荐!
◆中国社会科学院外国文学研究所《外国文学评论》副编审、匈牙利语文学译者舒荪乐倾情翻译,匈牙利语直译本,精准还原拉斯洛短篇小说神髓。
◆作家/媒体评论◆
拉斯洛是当代匈牙利的末日启示录大师,其作品令人联想到果戈理与梅尔维尔。——苏珊·桑塔格
我深爱克拉斯诺霍尔卡伊·拉斯洛的作品。他那蜿蜒绵长的句子令我着迷,即便他的世界看似阴郁,我们总能体验到尼采笔下那种形而上学的慰藉般的超越性。——凯尔泰斯·伊姆雷
当代最神秘的艺术家之一。——科尔姆·托宾
克拉斯诺霍尔卡伊·拉斯洛作品的普世性堪比《死魂灵》,远超当代文学的狭隘命题。——W·G·塞巴尔德
他的作品像稀有货币般被争相传阅,是我经历过最令人不安的阅读体验。——詹姆斯·伍德
本书打破了所有传统,挑战了语言的极限,最终带来一种超越性的、震撼人心的阅读体验。——《出版人周刊》
克拉斯诺霍尔卡伊·拉斯洛以密实而充满哲学思辨的文字质询语言、历史与我们所以为的“事实”,同时在世界的各个角落间飞驰……如同作家的所有作品一样,本书复杂艰深,却值得读者坚持到底。——《柯克斯书评》
21个特立独行的故事组成的宝库,充满无穷魅力。——BBC
乔伊斯的灵魂在克拉斯诺霍尔卡伊的书页间游荡,尼采也始终如影随形——这位德国哲学家早在开篇就现身:都灵街头目睹马匹遭鞭笞而陷入癫狂。克拉斯诺霍尔卡伊用充满哲思的文字质询语言、历史与既定事实,笔触横跨布达佩斯、瓦拉纳西、冲绳等世界角落。——《柯克斯书评》
俄罗斯宇航员、上海濒临崩溃的瀑布痴迷翻译家、逃入异现实的葡萄牙童工……《世界在前进》这部哲学短篇集,讲述被推向世界边缘的群体。——《洛杉矶杂志》
精雕细琢的绝美画卷。——NPR
克拉斯诺霍尔卡伊·拉斯洛的句子始于希望,却总在层层递进后抵达贝克特式的荒诞终局:万物湮灭,真实虚妄,世界难以承受。这种绝望竟意外地妙趣横生。——《纽约时报杂志》
他不断突破预期,将文字推向谵妄的临界点。——《纽约时报书评》
本书不提供慰藉,却以恢弘瑰丽的笔触回报读者的情感投入。——《索诺拉评论》
读克拉斯诺霍尔卡伊·拉斯洛的故事需如自由潜水般深吸一口气扎入。虽背离文学传统,却忠于生命本质——静默中的惊鸿一瞥,无意义的预兆与蕴含一切的庸常,恐怖与美的任意迸发……最终呈现为勇敢而残酷的生命图景。——《大西洋月刊》
天才的创世之作。——《卫报》
这些故事不断生长又拒绝解答,比其构建的世界更庞大、更奇异、更萦绕人心。——《纽约时报》
本书展现了存在本质的复杂性。——《纽约客》
读此书如同放弃蜜月海滩去攀登火山,但那些如外星智慧般锋利的顿悟值得这番艰辛。——《星论坛报》
当语言在无尽挫败的螺旋中停滞,克拉斯诺霍尔卡伊用受阻或完成的旅程抵达超越。全书最终页堪称本世纪迄今最具力量的文字。——《泰晤士报文学增刊》
融合果戈里、布尔加科夫、贝克特与伯恩哈德的精髓,创造出既具挑衅性又十足动人的独特叙事。21个故事中绵长的句子揭示:人类思想与言语永不停止,只会暂停。——《泰晤士文学增刊》
这位视野恢弘的大师以恐怖、怪诞、骇人喜剧与破碎之美,捕捉当下生存的本质。——国际布克奖评语
对怪异而难以言喻的微小欢愉的礼赞。——NPR
发人深省的沉思……从宇航员到绝望主教再到困顿银行家,遗弃与被遗弃的脉络如神经系统般贯穿哲思文本。——《时尚芭莎》
拉斯洛的小说展现“启示录”的本义:当蒙蔽的日常知觉撕裂,真实以骇人形态显现。《世界在前进》正是通往其庞大宇宙的绝佳入口。——《波士顿环球报》
......(更多)
克拉斯诺霍尔卡伊·拉斯洛(Krasznahorkai László,1954— ),匈牙利当代 重要的作家之一,一九五四年生于匈牙利贝凯什州。一九八五年出版长篇小说《撒旦探戈》,备受文坛赞誉。一九八六年短篇小说集《仁慈的关系》问世,一九八七年移居德国柏林,一九八九年出版长篇小说《反抗的忧郁》,该小说于一九九三年获得德国年度 文学作品奖。二○○四年,拉斯洛获得匈牙利 重要的文学奖项科苏特奖,二○一五年被授予 布克奖,成为首位获此殊荣的匈牙利作家。拉斯洛的多部作品已被匈牙利 导演贝拉·塔尔改编为电影,由其代表作《撒旦探戈》改编的同名电影是电影 不朽的经典。《世界在前进》 出版于二○一三年,是拉斯洛写作生涯中的第二部短篇小说集,英译本入围二○一八年 布克奖短名单。
......(更多)
I 他说
站着流浪
关于速度
但愿遗忘
美丽如斯
晚在都灵
世界在前进
普遍的忒修斯
总共一百人
不在赫拉克利特的路上
II 叙述篇
九龙柱
在381号公路上
费赫尔·哲尔吉的莫尔纳·亨利克
银行家
水滴
林道下坡
账单
那是加加林
障碍理论
走在没有赐福的空间
伊斯坦布尔天鹅(空白纸页上的79个段落)
III 告别
从此别无所求
......(更多)
......(更多)