我第一眼看见卢克雷齐娅·美第奇的肖像画时,如同被闪电击中。盯着她的眼睛看的那一刹那,我就知道我会为她写本小说,她就是我下一本书的写作对象。
她的兄弟姐妹和父母曾以多种背景和姿势被画像,而她只在这一张肖像画中被画过这一次。
我感觉卢克雷齐娅被忽视了,被关爱得不够。文艺复兴时期很多年轻女孩的肖像画看上去都极其温顺、呆板,近乎面无表情。那个时候的风格就是如此。但我觉得卢克雷齐娅看上去十分困扰。她看上去忧心。她看上去焦虑。对我来说很关键的是,她看上去好像有话要说。
——玛姬·欧法洛
女性小说奖得主、英国作家玛姬·欧法洛的长篇历史小说《婚姻肖像》从“她”视角出发,以十六世纪文艺复兴时期生活在佛罗伦萨的公主卢克雷齐娅·美第奇为原型,以她和费拉拉公爵的婚姻危机为故事线,用侦探推理小说般引人入胜的笔触和想象,还原卢克雷齐娅短暂的十六年生命,探究其神秘死亡的隐情。欧法洛为我们讲述这个有话要说的女孩必须要讲出口的故事,借由小说为她描绘一幅展现其生命纹理、抵达其灵魂深处的“肖像画”。
·女性小说奖短名单作品
·《星期日泰晤士报》《纽约时报》《爱尔兰时报》畅销书
·Goodreads读者票选年度最佳历史小说短名单作品 近19万读者评分4.01
·《正发生》导演奥黛丽·迪万 执导同名改编电影
·在水石书店年度最佳图书、女性小说奖获奖作品《哈姆奈特》中,玛姬·欧法洛运用戏剧手法和创作激情,点亮了莎士比亚的世界。而《婚姻肖像》中,她赋予文艺复兴时期的意大利以宝石般璀璨夺目的生命,呈现出一幅令人难忘的年轻女性拼命求生的画像。——水石书店年度最佳短名单评选
墙上这幅画是我已故的公爵夫人,
看起来就像她活着一样。
——罗伯特·勃朗宁,《我已故的公爵夫人》
有人曾发誓说,他亲眼看到您接触老虎,当时您还是小女孩。而且,那只老虎并没有伤害您,甘愿被您抚摸。
——《婚姻肖像》
......(更多)
玛姬·欧法洛(Maggie O’Farrell, 1972— )
英国作家,皇家文学学会会员。生于北爱尔兰。毕业于剑桥大学新学堂(现默里-爱德华兹学院)英国文学专业。2000年,发表处女作《你走以后》,获得贝蒂·特拉斯克小说奖。著有《就在此地》《哈姆奈特》《婚姻肖像》等十部长篇、《我存在:十七段与死亡擦肩而过的经历》一部回忆录及《雪天使的守护》等两部童书。作品曾获毛姆文学奖、科斯塔图书奖、女性小说奖等,被译成多种语言。现居爱丁堡。
译者简介:
仝欣
文学译者,长期从事国际合作与交流工作,译有《赞美闲散》《论生命之短暂》《我的不朽已然足够》等。
......(更多)
......(更多)