一部以语文学为基础的极简罗曼文学史,经典之作《摹仿论》的姊妹篇。
————————————
文学理论大家奥尔巴赫自纳粹德国逃亡至伊斯坦布尔,
为土耳其学生开设关于罗曼语语文学的课程。
他讲庄严的罗马,也讲慵懒的普罗旺斯;
讲《罗兰之歌》,也讲但丁的《神曲》;
讲古老的语言,也讲今日的文明。
————————————
【重磅首译】奥尔巴赫流亡时期讲稿首次中译。融通德式语文学与罗曼语源流,与《摹仿论》双镜互照,破除法、意、西语文学壁垒。
【学术导航】解密文学批评的语文学根基。以"语言介质"为钥匙,解密文学批评的内在逻辑,启发对语文学学科本质的哲学思辨,助研习者跨越多语种迷障。
【考订典范】穿越时空的学术对话。二战学者智慧×当代方法论,译者参校三个版本补注四百条,架设历史与当下的学术津梁。
内容简介:
罗曼语族是公元三至八世纪间,从通俗拉丁语和意大利语族中衍生出来的现代语族,其中分布最广泛的语言为法语、西班牙语、意大利语和葡萄牙语,使用人数近12亿。罗曼语语文学研究是在比较文学和世界文学领域中作为真正的文学批评不可或缺的先行学科,语文学不仅仅是一门辅助的工具性学科,实际上是对于任何由语言介质构成的艺术作品为对象的文学判断的内在把握。本书写于1943年(作者在伊斯坦布尔避难期间),《摹仿论》虽已成型,尚未孵化。而此书充分展现了他宏阔的研究视野、丰富的知识积累以及对资料文献的熟谙。受到战争的影响,他难以接触国际同行和原始图书资料,所以在书中并没有加注释。但是奥尔巴赫在正文的阐述中有理有据、旁征博引,在全书最后一部分,他还列出了长达几十页的参考书目。本书包含三大部分:“语文学及其不同形式”“罗曼语言的起源”和“文学时期概览”,这原本是一份教学材料,意在为土耳其学生提供一个基本框架,因而此书由浅入深地阐述罗曼语语文学研究的源流和意义,被同行评价为“跨越严谨的技术界限,以‘人文’方式展现的一本教材”。
......(更多)
作者:埃里希·奥尔巴赫(1892-1957),德国著名学者,在语文学、比较文学和文学评论等领域著述宏富,其最为人所知的作品是《摹仿论》。在1923年到1929年之间,奥尔巴赫在柏林的普鲁士国家图书馆任职,在此期间,他增强了他所掌握的语文学专业才能,为其后在伊斯坦布尔躲避 纳粹的迫害期间,仅凭笔记和记忆写出的《罗曼语语文学研究导论》打下坚实的基础。1950年起他担任耶鲁大学罗曼语语文学教授,直至去世。奥尔巴赫终其一生倾注于罗曼语语文学和文学批评研究,他强调语言、语法、词典编纂、词源、收集技巧等方面亦是滋养文学批评的土壤,通过语文学唤起和认识人类精神的前结构,并重新专注于具体、明确的文学特征。
译者:高冀,美国芝加哥大学罗曼语言文学系博士,北京大学中国语言文学系暨比较文学与比较文化研究所助理教授,北京大学法国文化研究中心成员。研究方向为法国早期现代文学,在《语言学研究》《外国美学》发表多篇学术论文。已出版译作夏尔·巴托的《归结为同一原理的美的艺术》。
......(更多)
前 言 ............................................................................................. 1
第一部分 语文学及其不同形式 ................................................... 3
A. 文本校勘 ................................................................................ 3
B. 语言学 ................................................................................... 10
C. 文学研究 ............................................................................... 20
Ⅰ. 目录学和传记 ............................................................... 20
Ⅱ. 审美批评 ....................................................................... 21
Ⅲ. 文学史 .......................................................................... 26
D. 文本解释 .............................................................................. 35
第二部分 罗曼语言的起源 ......................................................... 41
A. 罗马与罗马的殖民 ............................................................... 41
B. 通俗拉丁语 ........................................................................... 48
C. 基督教 .................................................................................. 57
D. 日耳曼人入侵 ....................................................................... 70
E. 语言发展趋势 ....................................................................... 91
Ⅰ. 语 音 .......................................................................... 92
Ⅱ. 词法和句法 .................................................................. 99
Ⅲ. 词 汇 ......................................................................... 108
F. 罗曼语言列表 ....................................................................... 115
第三部分 文学时期概览 ............................................................ 125
A. 中世纪 ................................................................................. 125
Ⅰ. 导 语 .......................................................................... 125
Ⅱ. 法语和普罗旺斯语文学 ............................................... 136
Ⅲ. 意大利语文学 .............................................................. 173
Ⅳ. 伊比利亚半岛文学 ...................................................... 189
B. 文艺复兴 .............................................................................. 200
Ⅰ. 导 语 .......................................................................... 200
Ⅱ. 意大利文艺复兴 .......................................................... 213
Ⅲ. 法国 16 世纪 ............................................................... 227
Ⅳ. 西班牙文学的黄金世纪 ............................................... 249
C. 现 代 ................................................................................. 269
Ⅰ. 17 世纪法国古典主义文学 .......................................... 269
Ⅱ. 18 世纪 ........................................................................ 300
Ⅲ. 浪漫主义 ..................................................................... 331
Ⅳ. 19 世纪一瞥 ................................................................ 345
第四部分 书目指南 .................................................................... 359
书目指南 ........................................................................................ 361
A. 语言学 ................................................................................. 361
Ⅰ. 普通语言学和语言学方法论 ........................................ 361
Ⅱ. 词 典 ......................................................................... 362
Ⅲ. 语言地理学 ................................................................. 369
Ⅳ. 罗曼语语法和历史 ...................................................... 369
B. 文 学 ................................................................................. 378
Ⅰ. 概 论 .......................................................................... 378
Ⅱ. 法国文学 ...................................................................... 381
Ⅲ. 普罗旺斯文学 .............................................................. 392
Ⅳ. 意大利文学 ................................................................. 393
Ⅴ. 西班牙文学 .................................................................. 394
Ⅵ. 葡萄牙文学 ................................................................. 396
Ⅶ. 加泰罗尼亚文学 .......................................................... 397
Ⅷ. 雷蒂亚 - 罗曼文学 ...................................................... 397
Ⅸ. 罗马尼亚文学 ............................................................. 397
C. 期 刊 ................................................................................. 398
索 引 .......................................................................................... 403
译后记 .......................................................................................... 417
......(更多)
......(更多)