好书推荐 好书速递 排行榜 读书文摘

以歌的桅杆驶向大地

以歌的桅杆驶向大地
作者:王家新
出版社:广西师范大学出版社
出版年:2023-02
ISBN:9787559856722
行业:其它
浏览数:2

内容简介

著名诗人、评论家、翻译家、人大教授王家新随笔力作,以诗人、诗论家、翻译家的三重身份解读评析诗歌翻译文本,深刻而独到、专业而流畅,为读者深度解析诗歌创作、诗歌评论和诗歌翻译。

《以歌的桅杆驶向大地》收录王家新自2013年至2021年间所写诗论诗评30篇,包括《诗歌的辨认》《一个伟大的诗人离去了》《作为“同时代人”的杜甫》《为了我们语言的光荣》等。

作者从诗歌写作的角度,探讨昌耀诗歌的“重写”现象,解读穆旦诗歌的独特性,展现曼德尔施塔姆所处时代及自身命运等;还从诗歌译介的角度分析雷克斯罗斯对杜甫诗歌、冯至对里尔克诗歌等翻译的得失,探讨诗歌译介作品的过程与本质。作者通过具体的文本分析、亲身经历见闻和流畅真诚的语言,以“诗歌倾向”和“诗歌精神”为读者解析诗歌创作、诗歌评论和诗歌翻译。

......(更多)

作者简介

王家新,中国当代重要的、具有广泛影响的诗人、诗论家及翻译家,1957 年生于湖北,毕业于武汉大学中文系,2006 年起任中国人民大学文学院教授。出版有诗集《游动悬崖》《王家新的诗》《未完成的诗》《塔可夫斯基的树》《重写一首旧诗》《未来的记忆》等;诗论随笔集《人与世界的相遇》《夜莺在它自己的时代》《没有英雄的诗》《为凤凰找寻栖所》《雪的款待》《在一颗名叫哈姆莱特的星下》《在你的晚脸前》《黄昏或黎明的诗人》《翻译的辨认》《教我灵魂歌唱的大师》等;翻译有叶芝、奥登、策兰、茨维塔耶娃、曼德尔施塔姆、阿赫玛托娃、洛尔迦、夏尔及一些欧美当代诗人的作品。其写作被称为“中国当代诗坛的启示录”。

......(更多)

目录

翻译作为“回报”/001

通向内心平静的最遥远旅程

——访奥登在奥地利的故居/011

诗歌的辨认/020

“要打出真铁,让风箱发出吼声”/024

“我们怎能自舞辨识舞者?

——杨牧与叶芝/031

“绿啊我多么希望你绿”

——洛尔迦的诗歌及其翻译/054

“永存我的话语”

——彼得堡诗歌纪行/088

“我把茨维塔耶娃还给茨维塔耶娃”——莫斯科诗歌纪行/098

1941年夏天的火星——关于《没有英雄的叙事诗》/107

一个伟大的诗人离去了/118

雷克斯罗斯对杜甫的翻译/124

我们所错过的布莱希特/157

“新的转机” 与“创造之手的传递”/165

“生命也跳动在严酷的冬天”

——重读诗人穆旦/184

论昌耀的“重写”及“昌耀体” /210

“真实的手”与“真实的诗”/243

“以歌的桅杆驶向大地”/252

一次“特殊时期”的旅行/279

作为“同时代人”的杜甫/302

九重门,十扇窗,珍贵的诗歌光线…… /313

为了我们语言的光荣/336

“青山已老只看如何描述”

——昌耀的“晚期”/339

翻译的发现

——关于白居易的一首诗/351

翻译:重新开始的诗

——以雷克斯罗斯对苏轼的翻译为例/363

“被弃置在心的山上”——关于“新发现”的三首冯至译里尔克诗/383

“在那条线上”:《死亡赋格》及其翻译/395

“亲爱的阴影”

——叶芝与我们/417

“敏感的紫色墨水依然在写”

——关于曼德尔施塔姆及其沃罗涅日诗篇/442

“疯狂而美丽的自由”

——卡明斯基的《聋哑剧院之夜》/468

作为“时间人质”的感言 /485

后记/495

......(更多)

读书文摘

......(更多)

猜你喜欢

点击查看