好书推荐 好书速递 排行榜 读书文摘

切的綠色筆記本

切的綠色筆記本
作者:巴可.伊格納西歐.達伊波二世
译者:陳小雀
出版社:南方家園出版社
出版年:2018-02
ISBN:9789869493871
行业:其它
浏览数:3

内容简介

這本筆記,躺在切.格瓦拉槍決前的背包裡。

切被捕時身上帶著的背包,包裡只有十二捲底片、二十張以彩色筆修正過的地圖、一個壞了很久的手提收音機、兩本行事曆與這本綠色筆記。行事曆集結為《玻利維亞日記》流傳於世,但他親手抄滿詩作的綠色筆記,卻因「無軍事價值」被世界遺忘……

巴布羅.聶魯達 Pablo Neruda

尼可拉斯.奇彥 Nicolás Guillén

塞薩爾.巴列霍 César Vallejo

里昂.菲利浦 León Felipe

切生命最後時光,陪伴他的4位詩人69首詩。一本切.格瓦拉的私人詩選。除《二十首情詩和一首絕望的歌》、《黑色傳令兵》名篇,也收錄迄今未有繁中譯本、黑人藝術先聲尼可拉斯‧奇彥《頌樂的動機》(Motivos de son)、《西印度有限公司》(West Indies Ltd.),以及西班牙重要詩人里昂‧菲利浦《喔!這把破舊小提琴》(¡Oh, este viejo y roto violín!)、《鹿》(El ciervo)與《駑騂難得》(Rocinante)等詩集詩作。

......(更多)

作者简介

作者簡介

巴可.伊格納西歐.達伊波二世(Paco Ignacio Taibo II)

西班牙─墨西哥裔小說家、政治運動者,以創新拉丁美洲小說著稱,也是國際犯罪寫作社群的重要成員。

收錄詩人簡介

巴布羅.聶魯達(Pablo Neruda,1904-1973)

智利人,一九七一年獲得諾貝爾文學獎。是全球詩集出版最多的詩人之一。為智利共產黨員,因而遭到迫害,並流亡國外多年。重要的作品有《二十首情詩和一首絕望的歌》(Veinte poemas de amor y una canción desesperada)、《漫歌》(Canto general)與《大地的寓所》(Residencia en la Tierra)。

尼可拉斯.奇彥(Nicolás Guillén,1902-1989)

出生於古巴,被視為拉丁美洲最傑出的詩人之一。他有共產主義色彩,因此受到政治迫害,多次被捕入獄。他是一九五九年古巴大革命的重要推手之一。重要的作品有《頌樂的動機》(Motivos de son) 、《頌歌樂.可頌歌》(Sóngoro Cosongo) 、《西印度有限公司》(West Indies Ltd.)與《完整的頌樂》(El son entero)。

塞薩爾.巴列霍(César Vallejo,1892-1938)

出生於祕魯,係二十世紀詩壇中的偉大改革者。親眼目睹社會的不公不義、勞工被剝削、原住民文化遭邊緣化,因此創作十分著墨於人道主義。重要的作品有《黑色傳令兵》(Los heraldos negros)、《淒美》(Trilce)與《人類的詩篇》(Poemas humanos)。

里昂.菲利浦(León Felipe,1884-1968)

出生於西班牙,是西語世界裡最重要的現代詩人之一。他曾遊歷世界,並從事各種不同職業。西班牙內戰期間,他以共和黨成員身分返回西班牙。一九三八年,離開西班牙,讓國際社會了解西班牙人民的奮戰精神。一九四○年,決定長期旅居墨西哥。重要的作品有《喔!這把破舊小提琴》(¡Oh, este viejo y roto violín!)、《鹿》(El ciervo)與《駑騂難得》(Rocinante)。

譯者簡介

陳小雀

墨西哥國立自治大學文哲學院拉丁美洲研究博士,現任淡江大學外語學院院長。專研拉美文學與文化。學術工作之餘,不時探訪拉美,足跡遍及拉美各國。

著有《加勒比海的古巴:海盜與冒險者的天堂》、《加勒比海諸國史:海盜與冒險者的天堂》、《魔幻古巴》、《美洲古文明的時空膠囊》;譯有《玻利維亞日記》、《公羊的盛宴》(合譯)、《三封寫給獨裁者的信》(合譯)、《從橄欖樹,我離開:羅卡的十二首詩.畫》等,並為多本台灣出版的拉美小說撰寫導讀、推薦。

......(更多)

目录

譯序──孤寂詩選:六十九首詩,六十九種心情 ……陳小雀

序文 ……巴可.伊格納西歐.達伊波二世

詩人簡歷

黑色傳令兵 ……塞薩爾.巴列霍

道別 ……巴布羅.聶魯達

姆拉妲 ……尼可拉斯.奇彥

死亡的田園詩 ……塞薩爾.巴列霍

女人的身體 二十首情詩和一首絕望的歌.一 ……巴布羅.聶魯達

抵達 ……尼可拉斯.奇彥

饗宴 ……塞薩爾.巴列霍

我們甚至失去了這片薄暮 二十首情詩和一首絕望的歌.十 ……巴布羅.聶魯達

黑人之歌 ……尼可拉斯.奇彥

悲慘的晚餐 ……塞薩爾.巴列霍

今夜我可以寫下最悲傷的詩句 二十首情詩和一首絕望的歌.二十 ……巴布羅.聶魯達

為蒙特羅老爹守靈 ……尼可拉斯.奇彥

永恆的骰子 ……塞薩爾.巴列霍

絕望的歌 二十首情詩和一首絕望的歌 ……巴布羅.聶魯達

甘蔗 ……尼可拉斯.奇彥

遙遠的步履 ……塞薩爾.巴列霍

我們同在一起 ……巴布羅.聶魯達

綁架安東尼歐的女人 ……尼可拉斯.奇彥

給我的兄弟米開爾 ……塞薩爾.巴列霍

我雙腿的儀式 ……巴布羅.聶魯達

先賽瑪亞 ……尼可拉斯.奇彥

希望與起源 ……塞薩爾.巴列霍

帶著悲泣的頌歌 ……巴布羅.聶魯達

祖父 ……尼可拉斯.奇彥

沒有遺忘(奏鳴曲) ……巴布羅.聶魯達

兩個祖父之歌 ……尼可拉斯.奇彥

我遇見了一個女孩 淒美.十一 ……塞薩爾.巴列霍

我表述一些事 ……巴布羅.聶魯達

第四號痛苦 ……尼可拉斯.奇彥

在那個角落 淒美.十五 ……塞薩爾.巴列霍

獻給玻利瓦之歌 ……巴布羅.聶魯達

我不知為何你會認為 ……尼可拉斯.奇彥

喔!囚房的四面牆 淒美.十八 ……塞薩爾.巴列霍

馬丘比丘之巔 ……巴布羅.聶魯達

吉他 ……尼可拉斯.奇彥

汗水與鞭子 ……尼可拉斯.奇彥

我那些餅乾出自熱情的麵包坊 淒美.二十三 ……塞薩爾.巴列霍

科爾提斯 ……巴布羅.聶魯達

第六號頌樂 ……尼可拉斯.奇彥

哀歌 ……尼可拉斯.奇彥

記憶之水 ……尼可拉斯.奇彥

人心果樹 ……尼可拉斯.奇彥

一隻長長的綠鱷魚 ……尼可拉斯.奇彥

里約之歌 ……尼可拉斯.奇彥

假如今夜下雨 淒美.三十三 ……塞薩爾.巴列霍

輓歌 ……巴布羅.聶魯達

小岩城 ……尼可拉斯.奇彥

姓氏 ……尼可拉斯.奇彥

哀悼愛默特.提爾 ……尼可拉斯.奇彥

歌謠集.玉米穗上的顆粒數量比較多 ……尼可拉斯.奇彥

爐之石 ……尼可拉斯.奇彥

阿空加瓜山 ……尼可拉斯.奇彥

海水湧來之際 淒美.四十五 ……塞薩爾.巴列霍

在囚房裡 淒美.五十八 ……塞薩爾.巴列霍

今夜我下馬 淒美.六十一 ……塞薩爾.巴列霍

艾爾西亞 ……巴布羅.聶魯達

妳從我們身上找什麼 淒美.六十九 ……塞薩爾.巴列霍

巴度羅梅.德.拉斯卡薩斯神父 ……巴布羅.聶魯達

太陽在妳清涼的手上蜿蜒前進 淒美.七十一 ……塞薩爾.巴列霍

勞塔洛對抗人頭馬(1554) ……巴布羅.聶魯達

閉鎖之夜 ……里昂.菲利浦

基督 ……里昂.菲利浦

歷史洪流中的這位驕傲指揮官 ……里昂.菲利浦

空蕩的十字架與長袍 ……里昂.菲利浦

切線 ……里昂.菲利浦

請給我你那幽暗的聖餅 ……里昂.菲利浦

偉大冒險 ……里昂.菲利浦

比賽 ……里昂.菲利浦

酒甕 ……里昂.菲利浦

作者索引

......(更多)

读书文摘

......(更多)

猜你喜欢

点击查看