你一生走过
成千上万条街道;
一路上你看见
无数把你遗忘的面孔,
眼睛向你示意,
心灵发出共鸣;
你终于找到了,
但只有短短的几秒钟……
一双陌生的眼睛,一道短促的目光,
眉毛,瞳孔,睫毛--
那曾经是什么?没有人能让时光倒转……
结束了,流逝了,一去不返。
——库尔特•图霍尔斯基《大城市里的眼睛》
......(更多)
库尔特•图霍尔斯基(Kurt Tucholsky,1890-1935)
德国诗人。他出生于柏林,在柏林大学就读法律专业期间,就对文学抱有浓厚兴趣,曾与好友一起赴布拉格旅行,与卡夫卡会面。除了诗歌,他的文学创作还包括文艺短评、杂文、小品、散文等,他以幽默辛辣的笔触嘲讽德国的小市民习气,抨击沙文主义、军国主义、官僚政治和魏玛共和国时期(1918—1933)的司法机构,对进步势力则给予鼓励和赞扬,赢得了“铁嘴金心”的美名,被誉为“二十世纪的海涅”。
-
译者简介
蔡鸿君,毕业于上海外国语学院和德国维尔茨堡大学,获德国文学硕士学位。曾任《世界文学》编辑。自1995年以来,从事德中图书版权代理工作。选编和翻译出版了君特•格拉斯、帕特里克•聚斯金德等作家的多部文学作品。现旅居德国。
......(更多)
......(更多)
......(更多)