好书推荐 好书速递 排行榜 读书文摘

红云

红云
作者:[法] 伊夫·博纳富瓦
译者:朱静
副标题:论诗学
出版社:华东师范大学出版社
出版年:2019-01
ISBN:9787567577268
行业:学术研究
浏览数:49

内容简介

《红云》是法国著名诗人、艺术史家博纳富瓦撰写的一部有关绘画及画家研究、诗歌及诗人研究的评论集。书中共收录十九篇文章,评论了西方绘画和诗歌艺术发展史上几位重要的画家和诗人。从贝利尼、埃尔斯海默到莫兰迪、蒙德里安,从马拉美、兰波到皮埃尔·让·茹夫、保罗·策兰,《红云》既描绘出艺术家们的日常生活细节,又深入到他们的内心世界,肯定了他们的艺术成就,也明白地揭示出其问题症结和前进方向。博纳富瓦站在诗学理论的高度上评论画家和诗人的作品,目光如炬,切中要害,在探寻现代性的种种表现的同时,也深入表述了自己的诗学主张。

......(更多)

作者简介

作者简介:

伊夫•博纳富瓦(Yves Bonnefoy,1923—2016),法国当代著名诗人、文学评论家、艺术史家、翻译家,法兰西公学院教授。博纳富瓦早年攻读数学与哲学,1953年出版第一部诗集《杜弗的动与静》而一举成名。他翻译了许多莎士比亚的作品, 1981年获得法兰西学院诗歌奖,1987年获得龚古尔诗歌奖,2007年获得卡夫卡奖,曾多次被提名为诺贝尔文学奖候选人。

译者简介:

朱静,复旦大学外文学院法文系教授、中文系比较文学与世界文学博士生导师。长期从事法国语言文学和比较文学的教学、翻译和研究,并带领博士生们开展对法籍华人作家程抱一的译介工作,主要译著有《变化》、《访苏归来》、《法国耶稣会士中国书简集》(III)、《法国文化史》(III)、《走向绝对》等。 2004年获得法国政府颁发的“棕榈学术骑士”勋章,2011年获得上海翻译家协会颁发的“翻译成就奖”,同年被中国翻译家协会评为“资深翻译家”。

......(更多)

目录

目 录

译序 /1

第一部分

波德莱尔批评鲁本斯 /3

第二部分

乔凡尼·贝利尼 /93

埃尔斯海默和他的追随者们 /109

在莫兰迪的视野里 /123

关于蒙德里安的几点注解 /133

一个“图像”的敌人 /145

乔治·迪蒂的两点记忆 /188

第三部分

《罗兰之歌》中的词句和话语 /201

马拉美的诗学 /215

还是兰波 /249

感悟和赞扬 /257

皮埃尔·让·茹夫 /272

论诗的功能 /309

第四部分

乔治·赫南 /331

保罗·策兰 /351

在加拉什的色彩里 /360

绘画,诗:眩晕,平静 /369

双层花,窄径小道,蒙蒙乌云 /378

次大陆 /400

译后记 /421

......(更多)

读书文摘

毋庸置疑,在他漂泊生涯中,最艰难地感受到的是,他是犹太人,也就是说,他人创立的话语居住在了他的心间。他得从“自我”奔向对方,他得非个性地生活在西方语言土壤中,他只能以相悖的用辞和从借用来的书出发来思索"道成肉身”式的问题。

总的说,在街上,他想起好多年前被別人误解歪曲的往事,竟然会号啕大哭起来

......(更多)

猜你喜欢

点击查看