◎两场行走于灾后世界的诗意苦旅
◎以戏剧重构废墟之上的生命寓言
【编辑推荐】
法语地区重要剧作家、导演、作家瓦日迪·穆瓦德,以戏剧叩问时代、人心,以诗意而悲悯的方式表现动荡时代个体命运的颠沛流离,演绎战争影响下畸形的社会,揭示战争带给普通人的巨大创伤,同时从废墟中重建希望。
-------------------------------------
【图书简介】
一名青年为安葬突然离世的父亲而去往父亲的故乡,却发现战后尸横遍野,葬父困难重重,只能和一群理想主义者继续前行。
一对双胞胎姐弟依照突然不语,最后沉默死去的母亲留下的遗嘱,寻找素未谋面的父亲与哥哥,却发现了惊人的残酷真相。
本书收入法语地区重要剧作家、导演、作家瓦日迪·穆瓦德的两部代表剧作:《海边》——2024年乌镇戏剧节闭幕大戏,2000年加拿大总督文学奖获奖作品,2005年莫里哀奖最佳剧本;《焦土之城》——2010年被《沙丘》导演丹尼斯·维伦纽瓦搬上大银幕,同名电影入选第83届奥斯卡金像奖,获最佳外语片提名。穆瓦德以其诗意的文字和精巧的戏剧结构探讨战争的创伤、生命的意义、爱与死亡、代际关系等重要议题。
......(更多)
【作者简介】
瓦日迪·穆瓦德(Wajdi Mouawad,1968— ),黎巴嫩裔加拿大籍旅法艺术家,是编剧、导演,亦是演员和造型艺术家。现任法国柯林国家剧院院长,是当代法语地区最重要的戏剧家之一,其剧作已被翻译成约20种语言,在全球五大洲都有译介和出版。因其对文学和艺术的卓越贡献,先后获得法国国家艺术与文学骑士勋章、加拿大国家艺术与文学军官勋章、里昂人文社会科学高等师范学院荣誉博士学位,以及法兰西学院戏剧大奖。
【译者简介】
王婧,编剧、导演、戏剧构作、戏剧翻译家、演出制作人、国际剧目策展人。现任中法纵横舞台艺术文化交流协会会长、银杏树剧团艺术总监、巴黎第十大学舞台艺术系教师、中央美术学院客座教授。乌镇戏剧节、北京人艺邀请展法语剧目特约翻译。作为中法舞台艺术文化交流资深媒介人,自2011年以来,策划、统筹、制作、组织中法艺术交流合作项目逾七十个。
......(更多)
我非常喜欢这种毫无意义的所谓交流,我们净说一些俏皮话,在这里虚晃一枪,在那里做一个谜一样的暗示。我对目前毫无意义和毫无价值的生活还不满足,还需要更多无意义的东西。
后来,因为时势需要,地理学取代了生物学,从而构建一个等级体系,在地图上,那些生活在遥远、原始的地方的人,都被放到了其他的地方。
......(更多)