好书推荐 好书速递 排行榜 读书文摘

厌倦了爱

厌倦了爱
作者:[葡萄牙]费尔南多·佩索阿
译者:程一身
副标题:佩索阿英语诗集
出版社:上海人民出版社
出版年:2025-04
ISBN:9787208193949
行业:其它
浏览数:6

内容简介

☆ i人的灵魂宣言,佩索阿不断向内探求精神世界,虚无、内耗、神经兮兮,却是孤独者的良友,能给他的同类带来深沉的安慰

☆ 一面骂醒恋爱脑,宣布“爱比任何一个爱人更真实”,一面把爱的渴望写成史诗,这是佩索阿的分裂,也是他独有的双手互搏术

☆ 佩索阿以英语写作的诗集中译本首次出版!佩索阿是20世纪文学巨匠,他用近百个异名写作,创造出神秘的文学宇宙,同时也创作了大量英文诗,在葡语和英语之间不断裂变

☆ 权威译者精选!一册在手,囊括佩索阿全部重要的英文诗作

☆ 反矫情大师,“我的灵魂是一场僵硬的演出”,“人的灵魂太像人了,不适合它居住”,冷眼旁观一切无意义,以冷幽默精准吐槽这世界

☆ 探索自我的璀璨宇宙!诗人站在自我意识的宇宙中,重建人性和存在的意义

·

谁是佩索阿?英国人的风度,近视,彬彬有礼,难以捉摸,穿着黑色衣服,沉默寡言却令人亲切,严肃地研究无用的事物,从不微笑、让我们血液结冰的幽默家,其他诗人的发明者和自我的毁灭者,像正午的月亮一样神秘,葡萄牙正午沉默的幽灵。

——诺贝尔文学奖得主、墨西哥诗人 帕斯

佩索阿是令人惊奇的葡萄牙语诗人,此人在幻想创作上超过了博尔赫斯的所有作品。

——美国批评家 哈罗德·布鲁姆

我们在读佩索阿的作品时会产生一种奇异的感觉,感到自己永远逃不出他的手心,我们不必再读其他的书,那里面已经包含了一切。

——法国哲学家 阿兰·巴迪欧

佩索阿给人的震惊,首先是思想上的震惊,这种思想的根基是如烈火般直见性命的坦诚。

——诗人 张定浩

·

译者从佩索阿英语诗歌中精选145首,包括以亚历山大·瑟奇为异名创作的诗歌、诗集《疯狂的小提琴手》、长诗、十四行诗、组诗等,囊括了佩索阿重要的英文诗作。这些诗歌题材丰富,风格多样,游走于世俗与精神之间,诗人站在自我意识的宇宙中,重建了人性和存在的意义。

·

......(更多)

作者简介

费尔南多•佩索阿(Fernando Pessoa,1888—1935),二十世纪葡萄牙伟大的诗人、作家。佩索阿生前默默无闻,用近百个异名写作,创造出一个庞大、神秘、交错的文学宇宙,对现代诗歌影响深远。

鲜有人知的是,佩索阿是双语诗人,除葡萄牙语诗歌外,佩索阿也创作了大量英文诗,早年还想以英语诗人的身份进入文坛并编定诗集《疯狂的小提琴手》。佩索阿的写作始终在葡萄牙语和英语中不断裂变。

·

【译者简介】程一身,本名肖学周,诗人、译者、评论家。曾获北京大学第一届“我们”文学奖、第五届中国当代诗歌奖翻译奖、第五届栗山诗会翻译家奖。著有诗集《有限事物的无限吸引》,译有沃尔科特《白鹭》、佩索阿《坐在你身边看云》《我将宇宙随身携带》、米沃什《欧洲故土》等重要作品。

......(更多)

目录

译序 英语诗人佩索阿

亚历山大瑟奇诗选(1904-1909,34首)

《疯狂的小提琴手》(1910-1917,46首)

一 疯狂的小提琴手

二 闪光的池塘

三 错误的选择

四 四重悲伤

五 狂热花园

六 沉睡后的歌

七 掉落的火把

八 迷宫

附录

长诗与组诗(1910-1920,38首)

喜歌

安提诺乌斯

35首十四行诗

铭文

其他诗(1901-1935,27首)

附录 佩索阿英语诗创作年表

......(更多)

读书文摘

却像从前一样怯懦地遵循着 那些古老的方式,不明智,不坚定,不仁慈 自作自受的苦恼,以及与之俱增的耻辱, 这一切让我疲惫、暗淡的宇宙不堪重负。

一朵花将是我们生命的乐趣 一枚果壳船是我们的珍宝 我们会度过时日,就像一笔 美好的财富,很伟大不会发腻 啊,最痛苦的只有这点 现在我追寻一种感觉—— 知道什么从我们身边离去 以及它在原地留下了什么

......(更多)

猜你喜欢

点击查看