好书推荐 好书速递 排行榜 读书文摘

元杂剧研究

元杂剧研究
作者:[日] 吉川幸次郎
译者:郑清茂
出版社:新星出版社
出版年:2024-06
ISBN:9787513353625
行业:其它
浏览数:1

内容简介

元杂剧是中国虚构文学的代表,也是中国古代戏剧中的绝佳作品。本书叙述元杂剧作者的事迹及时代,极为翔实,并廓清元杂剧作者的真实出身。又论及元杂剧歌辞句子的表现特色,从结构、长短、用字、押韵等方面展现元杂剧的艺术魅力。

- 汉学大家经典名作,大陆首版

本书为日本汉学大家吉川幸次郎研究元杂剧的代表作,他凭此书获得京都大学博士,后经普林斯顿大学博士、中日文学学者郑清茂翻译为中文,曾获胡适题词纪念。此次经读库重新审校编辑,在大陆首次出版。

- 杂剧作者身世和成就的秘密

传统观点认为元杂剧作者出身低微,是元代中断科举后文人从艺的不得已行为。作者穷尽史籍和杂剧原本,考证元杂剧作者的事迹及时代,力陈许多作者都是有教养有身份的人士,并发掘文人团体推陈出新的动力之源。

- 杂剧文本打动人心的魅力

论及元杂剧歌辞句子的长度、衬字、押韵等,指出其博采众长的特色,帮助读者领略和古诗词不同的活泼愚直的风格。近人有根据杂剧改编为现代影视剧,本书可以为相关文化创意者提供深度解析,提供借鉴。

......(更多)

作者简介

吉川幸次郎(1904-1980),日本最具代表性的汉学家之一,京都大学文学博士,曾任京都大学教授,日本东方学会会长。

上小学时被同学戏称为“支那人”,中学时代接触中国古代小说《水浒传》《西游记》等,对中国文学产生极大热情,高中时决定从事在当时冷门的中国文学研究。

二十四岁前往中国北京留学,师从朱希祖、马裕藻、钱玄同等名师,与陈寅恪、陈垣、黄侃等学者交游,从此立志穿中国长袍,用汉文写论文,北京话读中国文学作品,从一个文学青年转变为一个“儒者”。

著有《中国文学史》《中国诗史》《陶渊明传》《杜甫私记》《元杂剧研究》等,并有《吉川幸次郎全集》二十七卷传世。

——————

郑清茂,国际汉学家、中日文学家、翻译家,台湾大学中国文学系学士、硕士,普林斯顿大学东亚研究所博士,曾任加州大学柏克莱分校东亚学系助理教授、马萨诸塞大学亚洲语文教授暨系主任等。著有《中国文学在日本》等,译有《平家物语》《奥之细道》等日本古典名著,荣获第35届颁梁实秋文学大师奖终身贡献奖。

......(更多)

目录

译本序

原序

第二版序

序说

一 元杂剧在文学史上的意义

二 元杂剧的体裁

三 元杂剧的历史

四 元杂剧的资料

上篇 元杂剧的背景

第一章 元杂剧的听众

第二章 元杂剧的作者(上):前期作者

第三章 元杂剧的作者(下):后期作者

附录 年表

下篇 元杂剧的文学

第一章 元杂剧的构成(上)

第二章 元杂剧的构成(下)

第三章 元杂剧的文章(上)

第四章 元杂剧的文章(下)

......(更多)

读书文摘

......(更多)

猜你喜欢

点击查看